Freaky Friday
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:02
О, господи, това е добро.
:47:04
Мамо, това не е честно.
:47:06
Първите ми пържени
картофи от 8 години насам.

:47:08
Мога да чуя "Алилуя".
:47:12
Пътя!
:47:19
Здравейте, здравейте.
Връщате се толкова скоро.

:47:22
Изглеждате толкова секси,
г-жо Колман.

:47:25
Много сте готина.
:47:25
- Обяд за двама?
- Не, Пей Пей.

:47:27
Бихме искали да поговорим
с теб за нещо...

:47:29
което мислим, че ни се случи
във вашия ресторант.

:47:30
- Нещо гадничко.
- Нека аз да се оправя.

:47:33
Окей.
:47:34
Когато се събудихме тази сутрин,
не бяхме себе си.

:47:38
Да.
:47:40
О! Мамо!
:47:47
Хей, хей!
Върни се тук.

:47:54
Привет, привет.
:47:55
Давала ли си им от
курабийките на щастието?

:47:57
Трябваше да ги
чуеш как се карат!

:48:01
Какво те интересува! Не можеш
да се бъркаш в живота на хората!

:48:05
Какво каза тя?
- Тя е луда.

:48:08
Един ден ще са ми благодарни.
:48:11
Не мисля така г-жо Всезнайка!
Утре е нейната сватба!

:48:16
Никой не ми каза за това.
:48:20
Е?
:48:21
Тя не знае за какво говорите.
:48:24
Окей, хайде на обяд.
Да ядем.

:48:26
Много добре знаеш за какво говорим.
:48:28
Хайде удари я.
:48:29
Добре, добре.
:48:33
Не мога да го оправя.
Само вие можете.

:48:35
Когато посланието се сбъдне,
тогава ще се размените.

:48:38
Кое послание?
:48:39
От курабийките.
:48:41
Ще намерите отговора
една в друга.

:48:44
Когато това стане, тогава
всичко ще се върне на мястото си.

:48:46
Не е толкова трудно.
:48:49
Искаш да кажеш, че ние сме
заврени в тази лайняна история?

:48:52
И няма да направите нищо?
:48:53
Какво ще кажеш за 10%
отстъпка от кетеринга?

:48:55
Не, Пей Пей, имаме си доставчик.
:48:57
Всъщност, има нещо
което забравих да ти кажа.


Преглед.
следващата.