:52:00
Нищо ли от това не помниш?
Аз го помня.
:52:02
Искам да кажа, как те кара
да се чувстваш това?
:52:05
Хайде, нека всички
да заемат местата си.
:52:10
Ще седнеш ли до мен?
:52:12
Комуникация.
Колко малко му трябва.
:52:16
Хей, ето те и теб.
:52:19
O! Пак ли ти?
- Погледни се само.
:52:22
Страхотна прическа.
:52:24
Имам изненада за теб.
Ще бъдеш щастлива с мен.
:52:27
Не се и съмнявам.
:52:28
Готини дрехи. Секси са.
- Течаща рана!
:52:31
Не виждам нищо.
:52:34
Гримирах я!
:52:35
По-лекичко, жребецо.
Запази го за медения месец.
:52:38
Знаеш ли? Така или иначе
трябва да тръгваме.
:52:41
О, не, трябва да намеря
онези съдбовни нещица.
:52:43
Няма време.
Започвам да се потя.
:52:45
Не, не.
Трябва да...
:52:47
Трябва да тръгваме.
Ще развалим изненадата.
:52:52
- Очите ти са все още затворени, нали?
- Да.
:52:55
Добре, отпусни се.
Отвори ги.
:52:59
Ти си в шоуто на Доти Робъртсън.
:53:00
Смениха сценария
в последната секунда.
:53:03
Вкарах те.
:53:05
Да говоря за онази книга?
:53:07
Не исках да ти кажа защото...
:53:09
Сега сте вие д-р Колман.
:53:10
Знам, че ти е нервно,
но ще си страхотна.
:53:12
Ще повърна!
:53:14
Разбий ги!
:53:16
- Гледайте пред вас. Оттук.
- Съжалявам.
:53:18
- Не съм тази...
- Точно тук.
:53:21
О, съжалявам.
:53:23
Гримьора ще дойде ей сега.
:53:26
Какво е това нещо?
:53:27
"Поглед в Огледалото.
Стареенето".
:53:30
Ста-рее-нето?
Старее-нето?
:53:33
Какво?
:53:37
Сбора от площта на зоните...
:53:39
...от гледна точка на "Д" е равен на "А"
"Д" на квадрат плюс...
:53:42
"ПИ" делено на минус четири "Д"
делено на две.
:53:45
"Б", "Д" на квадрат плюс
"ПИ" на куб, делено...
:53:48
на "Д" минус две.
:53:49
Какво е това "ПИ" пак?
Някакви три точки?
:53:52
О, това е нелепо.
Никога не съм използвала "ПИ".
:53:55
На Анна няма да и потрябва това "ПИ"!
Всъщност защо му се вика "ПИ"?
:53:58
Добре, съсредоточи се.