Freaky Friday
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:02
Не ме карай да те наранявам.
1:19:08
Ето я.
1:19:23
Мамо, какво ти е?
1:19:25
Искам да те помоля,
да направиш нещо за мен.

1:19:27
Разбира се. След това,
което ти направи за мен.

1:19:30
Това трябва да стане преди
тостовете и речите.

1:19:33
Добре.
1:19:34
Явно, няма да се
разменим тази вечер.

1:19:37
Трябва да кажеш на Райън,
че искаш да отложите сватбата.

1:19:40
Какво?
1:19:41
Чуй ме, виждам,
че не си готова за това.

1:19:44
Мога да почакам.
1:19:45
Мислех, че бях щастлива,
1:19:47
...не мислех, за това
кое е по-добре за теб и Хари.

1:19:50
Но, мамо.
1:19:52
Ако ме обича така, както си
мисля, той ще почака.

1:19:56
Ще разбере.
1:19:58
Той ще бъде много любезен.
1:20:01
Но моля те.
1:20:04
Нека разбере, че и аз го обичам.
1:20:06
И бъди колкото можеш
по-любезна заради мен.

1:20:11
Добре, мамо.
1:20:14
Знам, точно какво да направя.
1:20:15
Ще се върна след минута.
1:20:30
Трябва да седнеш.
1:20:45
Здравейте.
1:20:49
Предполагам, че аз
трябва да започна с тостовете.

1:20:54
Преди три години,
1:20:55
...се случи наистина нещо
ужасно в нашето семейство.

1:20:58
Загубихме баща и съпруг,

Преглед.
следващата.