1:02:09
Olha, preciso que me dê uma carona.
1:02:11
Achei que sua mãe não
queria te ver adando de moto.
1:02:13
Você é muito virtuoso, rapaz.
1:02:15
Sabe?
Estou atrazado pro meu segundo emprego.
1:02:18
Só me dê a carona.
1:02:20
Sei que minha mãe vai entender.
1:02:22
Vou ser honesto com você.
1:02:24
Você parece muito diferente do jeito
que eu achei que você era.
1:02:28
Vi o que fez com o teste da Stacey.
1:02:30
Acho que está certa.
1:02:32
É muito nova pra mim.
1:02:34
Mas não sei porque fiz aquilo.
1:02:36
Não costumo fazer isso.
Sério.
1:02:38
Boa-sorte, Anna.
1:02:41
Vamos lá!
Vão deixar ela refazer o teste!
1:02:44
Ohh!
1:02:46
É a primeira vez que o trabalho
da Tessie não me fez dormir.
1:02:48
Eu deveria ter lido um desses livros.
1:02:51
Ei, a Dra. Coleman
já está saindo?
1:02:54
Dottie escoltou ela pra fora do
estúdio 10 minutos atrás.
1:02:58
Ela é demais, não é?
1:03:00
Olha, ela assinou na minha bunda!
1:03:03
-Ooo!
-Yeah!
1:03:13
Me dá um duplo de chocolate e caramelo?
1:03:18
Sra. Coleman?
1:03:21
Jake!
O que está fazendo aqui?
1:03:24
Eu trabalho aqui.
Ei, eu vi o show.
1:03:27
Cara, você foi demais.
1:03:30
Obrigada.
1:03:31
Como a Anna estava hoje?
1:03:33
Quer dizer, foi legal com você?
1:03:35
Ela estava um pouco estressada,
1:03:37
mas sabe como isso é na escola.
1:03:40
Ok, porque se ela não tivesse sido,
teria que castigá-la.
1:03:45
Você castiga ela?
1:03:46
Nenhuma mãe que escuta "The Vines"
castigaria alguém.
1:03:49
-Gosta do "The Vines"?
-Tenho as gravações!
1:03:52
Sai fora!
1:03:53
Ooo! Ooo!
1:03:53
Ooo! Ooo!
1:03:56
Oh, Anna Banana, é você.
1:03:58
-Onde está a mãe?
-Ela nos deixou no estúdio.