Freaky Friday
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:14:02
Na verdade, eu aprendi isso dela.
1:14:04
Sou quadrada.
1:14:05
-Tess?
-Shh. Não se mexa.

1:14:08
Tess?
1:14:08
Oh, encontrei!
1:14:10
-Encontrou o que?
-Meu brinco.

1:14:12
Pensei que tinha perdido.
1:14:17
As amigas da Anna decidiram vir.
1:14:19
Garotas!
1:14:21
Sabe alguma coisa sobre isso?
1:14:23
Bem, acho que elas tentaram
levar Anna para o teste

1:14:28
que seria agora,
mas ela disse não.

1:14:31
Ela tem que ficar aqui.
1:14:32
-Tá brincando.
-Não, foi assim que aconteceu.

1:14:35
Sei que não é importante pra você
1:14:36
e que ela é só uma garota numa
estúpida banda.

1:14:38
Olha, Dra. Coleman, cara,
me desculpa,

1:14:42
mas não podemos pegar Anna
emprestada por 20 minutos?

1:14:44
Nunca mais vamos pedir nada pra você, ou
para qualquer um novamente.

1:14:48
Estou espantada com vocês.
Eu disse claramente...

1:14:51
Vão.
1:14:53
O que?
1:14:54
Vão.
1:14:55
Ryan .
1:14:56
O que ainda estão fazendo aqui?
Vão! Agora!

1:14:59
Muito, muito obrigada!
1:15:01
Eu disse que ele não iria arruinar
totalmente sua vida!

1:15:04
Sr. Cara, você é demais!
1:15:08
Obrigado, Mitch .
1:15:14
Está bravo?
1:15:16
Não.
1:15:19
Você, tipo, não quer casar agora?
1:15:24
Não.
1:15:27
Não, não, não se for me colocar nesse papel.
1:15:30
Qual papel?
1:15:31
O papel de padrasto insensível
1:15:33
que não pode se importar
e acha que é uma banda estúpida,

1:15:36
ou qualquer uma dessas prepotentes
coisas que disse antes.

1:15:39
Como pode dizer que não me importo?
Eu não sou um rapaz.

1:15:42
Se é o que pensa que eu sou,
isso nunca vai dar certo.

1:15:45
Quando eu me apaixonei por você,
eu sabia que viria com uma família,

1:15:48
e eu respeitei tudo isso.
1:15:50
Você está sempre pondo as crianças em primeiro lugar.
1:15:52
É exatamente como deve ser.
É como eu quero que seja.

1:15:55
Eu nunca pressionei Anna
porque quero que ela goste de mim

1:15:59
do seu jeito, de sua maneira.

anterior.
seguinte.