Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Pentru ca-si petrec timpul obsedati
:58:02
de aceste schiopatari stupide
si nu ar trebui s-o faca.

:58:05
Ca gatitul.
:58:06
Adica,nu ati auzit
de iesiri in oras?

:58:08
Si curatenie?
:58:10
Hai sa nu si sa zicem ca da!
:58:12
Si timpul petrecut cu copii?
Stiti ce?

:58:16
Nu-i mai stresati!
:58:18
Lasati-i in pace
Le place!

:58:23
Nu-mi amintesc sa fi scris
asa ceva in cartea d-voastra.

:58:27
Hello? Se numeste:
"cititul printre randuri"!

:58:31
Oh,Dumnezeule.
:58:32
Ce?
:58:34
Asta-i mama mea.
:58:35
Incearca sa asculti la Yeah Yeah Yeahs,
:58:37
The Vines, The Breeders.
:58:39
Si daca sunteti emotionati de ceva,
:58:41
de ce pastrati in voi tot timpul?
:58:44
Stiti, doar tipati despre!
:58:46
Okay,faceti asta cu mine.
:58:47
Hai sa spunem ca acest
tip simpatic va invita in oras.

:58:50
Ce veti face?
Whoo!

:58:53
Whoo!
:58:54
Whoo!
:58:56
Asta-i patetic!
:58:57
Va pastrati toate clondirele sus,
nu-i de mirare ca imbatraniti!

:59:00
Sunt serios!
Acest tip e super!

:59:02
Ce veti face?
:59:04
Dumnezeule,mama ta e super.
:59:06
Nu te aud!
:59:07
Cine!
:59:10
Oh, e moarta.
mai rau decat moarta.

:59:13
O sa-si petreaca anul urmator
:59:14
colonie Amish,fara
telefonsi fara intalniri.

:59:17
Trebuie sa ma duc acasa.
:59:18
Trebuie sa ma duc acasa.
:59:36
Asculta, am nevoie
sa ma duci si pe mine.

:59:38
Credeam ca mama ta nu
vrea sa te vada pe motocicleta.

:59:40
Esti un pic cam virtuos, copilule.
:59:42
Stii ce?
am intarziat a a2a mea slujba.

:59:45
Du-ma te rog.
:59:46
Stiu ca mama va intelege.
:59:49
O sa fiu sincera cu tine.
:59:51
.Pari diferit de pesoana care credeam ca esti.
:59:54
Am vazut ce-ai facut cu testul lu' Stacie.
:59:56
Cred ca ai dreptate.
:59:59
Esti prea tanar pentru mine.

prev.
next.