1:09:00
Oh, prosím si jeden.
1:09:01
-Èo robí ?
--Niè. Priniesla si ?
1:09:03
Nie tu a teraz.
Vie odís ?
1:09:04
Nu, rada by som.
1:09:05
Len akurát sa musím
rozpráva...
1:09:07
..s kopou 100-roèných ¾udí.
1:09:08
To sú Ryanovi rodièia.
Zdravím.
1:09:10
-No, práve z tohto tu neomladnú.
-Ryan.
1:09:13
Môem si vypoièa
matku na minútu ?
1:09:17
Samozrejme.
1:09:23
Okej, urèite je tam
nejaký k¾úè.
1:09:28
"Èoskoro sa tvoja cesta zaène,
1:09:30
...ktorej cenu v oèiach druhých vidí
1:09:32
Okej, tuto je tá smyèka.
1:09:34
Oh, nech sa na to pozriem.
1:09:35
Okej, bla, bla.
1:09:37
.. nesebeckú lásku objaví."
1:09:40
Èie to znamená,
e sme sa zasekli do seba naveky.
1:09:42
Teraz táto chví¾a
nie je na to asi vhodná.
1:09:44
Skúsme by sami sebou.
1:09:46
Podaj mi ruky.
1:09:52
Som sama sebou.
Aj ty si sama sebou ?
1:09:54
Aha, som sama sebou.
1:09:56
Nerobí to zrovna najlepie.
Stále sme rovnaké.
1:09:58
Oh, ano.
Tak teraz je to moja chyba.
1:10:00
Preèo vdy vetko...
To je Jake.
1:10:04
Urèite nás sledoval.
Mama, èo teraz budeme robi ?
1:10:08
Mama ?
1:10:10
Mama !
1:10:11
Nerev.
1:10:14
Len nás poèúvaj.
1:10:15
Sme pol ulice
od House of Blues.
1:10:17
Povedz im, e ide do kúpe¾ne,
a my zatia¾ odohráme skladbu,
1:10:19
a ne zistia èo sa stalo,
u budeme spä.
1:10:22
Skúsila som hra tvoje sólo
ale nelo mi to.
1:10:24
Dve kapely u hrali,
ale obe prepadli.
1:10:26
Máme ancu, ak pôjde aj ty.
1:10:28
Keï vám poviem, e je to nemoné,
je to len polovica z toho èo viete.
1:10:31
Nenú ma to urobi.
1:10:43
Èo tu robí ?
1:10:45
Ak nás Ryan uvidí,
bude vetkému koniec.
1:10:48
Viem, prepáè.
1:10:48
Len keï...
sa pozriem do tvojich oèí...
1:10:51
Prestaò !
1:10:52
Jake, ver mi, nemiluje mòa,
ale Annu.
1:10:56
Nie, to ty si tá zaujímavá.
Hudobná dua.
1:10:59
Pravdupovediac som sa
to nauèila od nej.