Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Nemám dobrý sluch.
1:11:02
-Tess ?
-Shh. Nehýb sa.

1:11:04
Tess ?
1:11:05
Oh, našla som ju !
1:11:07
- Èo ?
- Naušnicu.

1:11:09
Myslela som si, že som ju stratila.
1:11:13
Annini kamaráti sa rozhodli, že
sem vtrhnú.

1:11:16
Baby !
1:11:17
Vieš o tom nieèo ?
1:11:19
Domnievam sa, že chceli ukradnú Annu
na ten hudobný konkurz

1:11:24
Èo je dnes veèer,
a ja som to zakázala.

1:11:27
Musí zosta tu.
1:11:28
-Urèite žartuješ.
-Nie, bolo tomu presne tak.

1:11:30
Viem, že to pre teba
nie je dôležité,

1:11:31
ale ona je len naivné dievèa v
hlúpej kapele.

1:11:33
Pozrite, Dr. Colemanová,
chlape, je mi to ¾úto,

1:11:37
...ale nemôžeme zobra Annu
na 20 minút ?

1:11:40
Nikdy sme vás o niè neprosili,
nikdy pred tým.

1:11:43
Som zhrozená vaším správaním.
Už som vám to jasne povedala, že...

1:11:46
Choïte.
1:11:48
Èo ?
1:11:48
Choïte.
1:11:50
Ryan.
1:11:51
Ešte ste stále tu ?
Choïte ! Okamžite !

1:11:54
Ïakujeme !
1:11:55
Ja som ti vravela, že on ti
tvoj život neznièí !

1:11:58
Pán Frajer, ste skvelý !
1:12:02
Ïakujem, Mitch.
1:12:08
Si naštvaný ?
1:12:10
Nie.
1:12:13
Takže teraz sa nechceš so mnou
oženi ?

1:12:18
Nie.
1:12:20
Nechcem, aby som stále hral
túto hlúpu úlohu.

1:12:24
Akú úlohu ?
1:12:24
Úlohu bezcitného otèima,
1:12:26
...èo sa nezaujíma o
hlúpu kapelu,

1:12:29
alebo o ostatné veci,
ktoré si mi teraz vravela.

1:12:32
Ako si mohla poveda, že ma to nezaujíma ?
Ja nie som taký.

1:12:35
Ak si myslíš, že som taký,
tak toto nebude fungova.

1:12:38
Keï som sa do teba zamiloval, tak som
vedel, že mᚠrodinu,

1:12:41
a ja si ju vážim.
1:12:43
Vždy si deti dávala
na prvé miesto.

1:12:44
A má to tak by.
Aj ja by som to tak robil.

1:12:47
Nikdy som sa Anne nevnucoval preto,
aby ma mala rada,

1:12:51
...pod¾a jej spôsobu a možností.
1:12:55
Wow.
1:12:58
To bolo dojemné.
1:12:59
Ano.

prev.
next.