1:11:00
Za boga, ti si mora resnièno
najti nekoga svoje starosti.
1:11:06
Anna saj si èudovita, vendar
nisi tvoja mama.
1:11:10
Nehaj. Obljubi da bo
mojo mamo pustil pri miru.
1:11:13
Anna Banana!
1:11:20
Nekaj ti povem.
1:11:21
Nekaj ti povem.
1:11:22
Zares si mu veè zaradi
tvoje pameti.
1:11:40
Dajmo!
Dajmo!
1:11:50
No prav, Opravimo to.
1:11:57
O ja, tu imamo.
1:11:59
Jaz bom enega.
1:12:00
Kaj dela? Niè.
Si ga prinesla?
1:12:02
Tu je.
Se lahko umakne?
1:12:04
Zelo rada.
1:12:05
Je samo stvar da se sreèujem
z tisoèi
1:12:06
100 let starimi ljudmi.
1:12:08
To so Ryanovi stari.
Zdravo.
1:12:10
Zaradi tega niso niè mlaji.
Ryan.
1:12:13
A si lahko sposodim svojo
mamo za minutko?
1:12:17
Seveda.
1:12:29
Potovanje se kmalu priène,
1:12:30
njegova nagrada se
odseva v oèeh drugega.
1:12:33
To je kljuè.
1:12:35
Naj pogledam.
1:12:36
Ja, bla, bla.
1:12:38
in potem vaju nesebièna
ljubezen spremeni nazaj.
1:12:41
To torej pomeni da sva
za vedno obtièale v tem.
1:12:43
Sedaj ni trenutek za
tvojo negativnost.
1:12:45
Poskusiva biti nesebièni.
1:12:47
Daj mi svoje roke.
1:12:53
Jaz sem nesebièna.
Ali si tudi ti nesebièna?
1:12:56
Seveda, tudi jaz.
1:12:57
Ne dela ravno dobrega dela.
e vedno sva tu.