Gigli
prev.
play.
mark.
next.

:45:03
Rana od izvadjenog oka
ostavlja protivnika bez

:45:07
se}anja na sve što je
do tada video.

:45:11
Porodica, prijatelji,
ništa.

:45:15
Ruke.
Kai Tui Mai.

:45:20
Otkidanje što
oduzima prošlost.

:45:24
Kao što mo`eš da zamisliš,
teško je to uve`bati

:45:26
ovde u SAD, ali ja...
:45:29
Bio sam u pokrajini
^eng Vu.

:45:37
Ljudske veštine.
:45:40
Ta~no znaš kako da proceniš
ljudski karakter.

:45:42
Da znaš kada i kako da
napraviš potez, i naravno,

:45:45
da znaš sa kim da se zajebavaš,
a sa kime ne.

:45:49
Na ovim stvarima }ete hteti
da poradite u budu}nosti.

:45:52
I još nešto.
:45:56
Teško se `ivi ovako.
Ho}u da u~ite i da

:46:01
imate dobre ocene, va`i?
:46:03
Va`i? Svi se sla`ete?
- Da.

:46:05
Dobro.
:46:11
Brajane, da idemo.
:46:22
Lep komjuter.
:46:27
Puši mi kurac,
majmun~e. kom.

:46:37
Stvarno se razumeš u kung fu?
Ono što si pri~ao za oko.

:46:44
Ne.
:46:46
Sve je bila la`, a?
:46:50
Da.
:46:53
Sun Cu je rekao da je u ratu
najbolja pobeda ona

:46:56
koju dobiješ bez bitke.
:46:59
Ho}u li ~uti još
nešto ovakvo? - Ne.


prev.
next.