1:13:02
Jos emme ylitä jokea pian,
kenraali Lee yrittää estää meitä.
1:13:07
Hän ei päästä meitä
Richmondiin helpolla.
1:13:11
Missä Jacksonin joukot ovat?
Eikö pitäisi vallata Fredericksburg -
1:13:16
ja ehkä Marye's Heights nyt,
kun siihen on tilaisuus?
1:13:20
Sallikaa minun lähettää edes
Hancockin divisioona joen yli.
1:13:25
He voivat kantaa
tarvikkeita mukanaan -
1:13:29
ja tykistö voi suojella heitä
tältä rannalta Leen hyökkäyksiltä.
1:13:35
Hyvät herrat, ylitämme joen, kun
ponttonisillat saapuvat, emme ennen.
1:13:42
En voi poiketa pääsuunnitelmasta.
1:13:45
Noudatan presidentin
hyväksymää strategiaa.
1:13:49
Kun armeija on ylittänyt joen,
etenemme voimalla kohti Richmondia.
1:13:56
Emme saa antaa Leen hyökätä pienten
joukkojen kimppuun, kuten aiemmin.
1:14:02
En aio toistaa edeltäjieni virheitä.
Vastaan siis ei, kenraali Hancock.
1:14:09
Divisioonanne pysyy tällä puolella,
kunnes koko armeija ylittää joen.
1:14:16
Yhtenä pysäyttämättömänä voimana.
1:14:26
Tiesittekö, että George Washington
vietti lapsuutensa tässä lähellä?
1:14:31
Tuon joen toisella puolella
hän heitti sen hopeadollarin -
1:14:35
ja kaatoi isänsä kirsikkapuun.
1:14:38
Voi olla, herra Taylor,
mutta minulle se on sitäkin tärkeämpi.
1:14:43
Tuolla tapasin vaimoni. Sitä nämä jenkit
eivät koskaan tule tajuamaan.
1:14:50
Näettekö nämä joet,
laaksot, purot, pellot ja kylätkin?
1:14:56
Washingtonin sotaministeriölle
ne ovat vain merkkejä kartalla.