1:13:01
Generale, ako ne preðemo rijeku
uskoro, general Lee æe sve
uraditi da nas sprijeèi.
1:13:07
Neæe nas pustiti da uðemo u Richmond.
Gde su trupe generala Jacksona?
1:13:12
Trebali bi da probamo da
zauzmemo Fredericksburg...
1:13:16
...barem visoravan iza,
da budemo u prednosti?
1:13:20
Dozvolite meni, barem poaljite
diviziju generala Hancocka preko rijeke.
1:13:24
Sigurno mogu da ponesu
dovoljno zaliha sa sobom.
1:13:28
A artljerija æe ih tititi
sa ove strane.
1:13:35
Gospodo, rijeku æemo prijeæi
kad stignu mostovi, ne ranije.
1:13:41
Ne smijem da odstupam od
glavnog plana.
1:13:44
Predsjednik je odobrio moju
strategiju. I ja æu je se drati.
1:13:48
Kada ova armija prijeðe rijeku
napredovat æemo ka Richmondu,
ubrzano.
1:13:55
Ne smijemo dozvoliti da...
1:13:57
...nas napadnu i rascjepe i da
nam razdvoje èete.
1:14:02
Neæu da napravim iste greke
kao moji predhodnici.
1:14:04
Da se zna, generale Hancock.
1:14:07
Zadrat æete svoju diviziju na
ovoj strani rijeke,dok pontoni....
1:14:11
...ne budu postavljeni i
cjela armija prijeðe zajedno.
1:14:15
Sila kojoj niko nemoe da
se odupre.
1:14:26
General, znate li da je George Washington
proveo djetinjstvo nedaleko odavde?
1:14:31
I da je preko rijeke bacio taj
srebrni dolar
1:14:34
...i posjekao drvo vinje.
1:14:37
Moguæe g.Taylor, ali mi to
nije od velike vanosti.
1:14:42
Ovdje sam upoznao svoju enu.
1:14:45
Ovo je neto to Jenkiji nikada
neæe shvatiti.
1:14:49
Vidi li ove rijeke,doline,potoke...
1:14:53
...polja i gradove?
1:14:55
To su samo toèkice na mapi
za ljude u ratnom kabinetu u
Washingtonu.