1:11:01
Vaa dela æe otiæi u nasleðe...
1:11:07
...kao dela Prve Brigade...
1:11:10
...u ovom drugom ratu za
nezavisnost.
1:11:18
Boija brzina!
1:11:27
Jackson! Jackson!
1:11:34
Jackson! Jackson! Jackson!
1:11:39
FALMOUTH, VlRGlNlA
DECEMBAR 1862
1:11:46
Gospodo.
1:11:48
Generale Burnside. General Hancock
ima neke informacije.
1:11:53
Da, general Hancock, drago mi je.
Sumner, doði.
1:11:57
Imamo posetioce.
1:11:58
General kae da reka moe da
se preðe uzvodno.
1:12:02
Ne bi bilo tekoæa pri prelazu.
Uz vau dozvolu, moemo odmah
da krenemo.
1:12:08
General, cenim vae napore.
1:12:12
Ali to je veæ razmotreno
i odbijeno.
1:12:15
Pontoni æe stiæi na vreme
a bila bi glupost da
1:12:20
poaljemo ljude bez kola,
velikih topova...
1:12:24
Izvinite generale da li je taèno
da nas preko reke èeka
mala grupa neprijtelja?
1:12:30
Taèno je. Iznenadili smo
generala Leeja ovaj put.
1:12:35
Onda, zar nije moguæe da se
general Lee kreæe ovamo?
1:12:40
Nae namere su mu poznate.
Ako bi smo osvojili grad...
1:12:44
...sa peadijom, postao bi nam
mnogo laki kad doðu mostovi.
1:12:48
To je rizièno.Ljudi mogu da
budu odseèeni. Po ovom vremenu
1:12:52
Moe da padne sneg. Pa da se istopi
sledeæeg dana.Reka moe da
nadoðe neoèekivano.
1:12:56
Najbolje bi bilo da saèekamo
dok cela armija ne bude mogla
da preðe zajedno.