1:17:01
Ti amo.
1:17:28
- Butta quel coltello!
- Butta la pistola!
1:17:30
Posalo a terra, ora!
1:17:32
- Butta la pistola!
- Butta il coltello!
1:17:33
- Buttala!
- Santo Dio.
1:17:36
Cosa?
1:17:43
Aiutatemi, vi prego!
1:17:45
Aiuto!
1:17:46
Carter, corri qui giu' presto!
1:17:49
Aiutatemi, vi prego!
1:17:51
Per favore!
1:17:54
Tutto quello che vi posso dire che che quella ragazza
e' stata identificata come Tracy Seavers.
1:17:58
E' stata data per scomparsa due settimane fa'.
1:18:00
E' stata trovata questa mattina
da due uomini della polizia in Willow Creek...
1:18:04
...in una fattoria che appartiene al dottor Douglas Grey.
E' ora ricoverata in ospedale.
1:18:08
Puo' parlare?
Vi ha detto qualcosa?
1:18:10
- Non posso aggiungere nient'altro.
- Ce ne sono altre?
1:18:12
Non possiamo confermarlo. Scusatemi.
1:18:14
Sceriffo, l' FBI arrivera' e requisira'
questa investigazione?
1:18:17
Perche' non lo chiedete al dannato FBI?
1:18:19
Abbiamo bisogno di lei all'ospedale
per medicarla
1:18:22
Consideratevi agli arresti domiciliari,
date le circostanze.
1:18:25
L'altra notte, la vostra cliente a atterrato una guardia...
1:18:28
...assalito un'infermiera, scappata
dall'istituzione, rubato una macchina...
1:18:31
E salvato la vita di una ragazza.
1:18:34
- Come faceva a sapere che era qui?
- Non lo so.
1:18:37
- Ma il punto e' che...
- Il punto e' che la donna e' pur sempre sospettata di omicidio!
1:18:41
Vieni qui.
1:18:47
L' FBI dice che potrebbero esserci altre vittime.
1:18:50
C'erano degli aghi laggiu',
e una videocamera.
1:18:53
Quando la stampa lo verra' a sapere,
diventera' una storia grossa e raccapricciante.
1:18:56
Ora ho bisogno di qualche risposta,
e sto per esarurire il tempo.
1:18:59
Quindi il tuo cliente non va da nessuna parte
fino a quando il mio tem...