1:20:03
Prezidentský závod skonèil.
1:20:05
Po prvé v historii,
bude èernoch, Mays Gilliam...
1:20:10
Prezidentem Spojených Státù Amerických.
1:20:32
Pojï na mou hruï, brácho.
1:20:36
-Miluji tì, èlovìèe!
-I já tì miluji.
1:20:46
Váím si toho. Dìkuju.
1:20:51
Dìkuju vám.
1:20:55
Vyhráli jsme! Nejsi astný?
1:20:58
-Mùu dostat masá?
-Ano!
1:21:01
Já jsem vyhrál!
1:21:04
Nikdy bych to nedokázal bez vás.
1:21:07
To máte pravdu.
1:21:09
Vyhráli jsme! Dokázali jsme to! Ano!
1:21:13
Jen se podívejte na mého malého bratra!
1:21:15
-Chlapèe, jsem na tebe hrdý! Pane Prezidente!
-Pane Viceprezidente.
1:21:19
Se mùj èlovìk! Nemusí se bát atentátù, nièeho.
1:21:23
-Proè? -Urèitì nechcou, abych
byl dalím prezidentem já.
1:21:27
Mùe zvyovat danì, zaèít válku...
1:21:28
Mays Gilliam zaèal tenhle závod...
1:21:30
To je mùj mu!
1:21:34
Promiòte, prosím.
1:21:38
-Hledal jsem vás.
-Hledal jsem vás.
1:21:40
-To je úasné!
-To je úasné.
1:21:42
Je to neuvìøitelné.
1:21:44
-Stál jste proti tolika pøekákám.
-Jaká byla pravdìpodobnost?
1:21:47
U se nemùu doèkat, kdy zaènu.
A mám pro vás práci!
1:21:50
Nevím, co øíct. V které oblasti
chcete, abych pracoval? Finance?
1:21:54
Ne, to není pro vás dost dobré.
1:21:57
-Zahranièní vìci?
-Ne, zahranièní vìci ne.
1:21:59
Myslím, e by jste byl velmi uiteèný v...