1:17:02
Sada moemo gledati Prijatelje!
1:17:17
- Halo?
- Dobro jutro, g. predsjednièe.
1:17:22
- Koliko je sati?
- Mislim da je prolo 7.
1:17:25
- Lisa, treba mi pomoæ ovdje!
- Moe li prièekati prokletu minutu?
1:17:29
Tako sam ponosna na tebe.
Bio si tako dobar sinoæ.
1:17:35
Veèeras, to bilo, pobjeda ili poraz,
elim te vidjeti.
1:17:39
Ne znam. Moda æu morati raditi.
1:17:41
Ali ako se ne vidimo veèeras,
Vidjet æemo se uskoro.
1:17:44
Samo trèi svoju trku, izaði tamo,
i napravi ono to mora, OK?
1:17:48
- Prièat æemo kasnije. Bok.
- U redu.
1:17:52
Glasovanje je, utorak,
studeni 8., 2004.
1:17:55
Drava je pripremljena...
1:17:57
za jednu od najdramatiènijih
zavrnica kampanja u povijesti.
1:18:00
Pitanje koje svatko postavlja je:
"Za koga æe Amerika glasovati?"
1:18:04
Ja æu glasovati za Maysa Gilliama.
1:18:06
- Ja glasujem za veliki biznis.
- Ja glasujem za Lewisa.
1:18:09
Za to ti misli za to...
æu ja glasovati?
1:18:12
Izgleda da je postignut sporazum...
1:18:14
izmeðu zvaniènika Washington D.C.-a, i prijevoznika...
1:18:17
koji æe dovesti do zatvaranja
9. autobusne linije.
1:18:20
Ne znam kako su nam to mogli napraviti.
1:18:23
Ljudi moraju zaraðivati
i iæi na posao.
1:18:27
- Pokai im kako radi.
- Krov, krov, krov je u plamenu...
1:18:32
Neæete vjerovati.
Sindikalci su sa nama!
1:18:35
- To je odlièno, brate!
- Objavili su na konferenciji za tisak.
1:18:39
Samo mora otiæi,
rukovati se, fotografirati se...
1:18:41
ali to je tvoje.
1:18:46
to se dogaða?
1:18:47
Ako zatvore autobusnu liniju,
ja æu vas voziti na posao.
1:18:52
- Ne mogu to napraviti.
- Ali danas su izbori!
1:18:54
Mora dobiti ovi podrku.
Rekao si da hoæe pobijediti.
1:18:57
Ne moe otkaèiti Sindikalce.
Hoæe da podre Lewisa?