Holes
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
Hajdemo,momci!
:31:03
Da vas èastim piæem,šerife?
:31:05
Poèasti me s dva.
:31:13
To što si pokušao bilo je
baš glupo.

:31:18
Što?
:31:19
Pazi,stari,ako ikada
nešto naðeš

:31:22
dati æeš to meni,
razumiješ li?

:31:25
Ovdje sam više od 6 mjeseci
a nisam nikada ništa našao.

:31:28
Nije nitko.
:31:30
Zašto bi ti dobio slobodan dan
kad si tek došao?

:31:32
Razumiješ o èemu govorim?
Tako je pravedno.

:31:33
Dobro?
:31:35
- Dobro?
- OK.

:31:37
To ja smatram
pametnom odlukom.

:31:51
Šta to radiš?Ne!
Ja to gledam.

:31:53
Danas ne gledaš.
:31:54
Vidi,pokvario si.
:31:57
Baš tu.
:32:00
Pazi!
:32:01
Pazi ti ,budalo!
:32:02
Što si to rekao?
:32:06
Žao mi je,stari.
Nisam te htio udariti.

:32:12
Mrtav si!
:32:15
Hej,hej!
:32:17
Hej,daj ohladi se ,èovjeèe.
U redu?

:32:18
Slušaj,ako sada poènemo tuèu
:32:19
nadzornica æe nas sve
isprašiti.

:32:22
Samo drži tog kretena
dalje od mene.

:32:24
- Smirite se.
- Samo mirno.

:32:25
Dobro je.
:32:28
Samo se opusti.
:32:29
Evo tvoje pjesme.
:32:31
Ne gledaj ga.On je lud.
Razumiješ li me?

:32:36
Hej,nitko se neæe zezati
sa Cavemanom.

:32:39
Nitko.
:32:40
Jesi li vidio Cavemana malo
prije?

:32:42
Ne,ja se ne želim petljati
s nikim.

:32:44
- Hajdemo jesti.
- Ideš li Caveman?

:32:47
Hajde Caveman.
Doði.

:32:48
Idemo,Caveman.
:32:49
Što?
:32:52
Caveman?
:32:54
Dakle, ja sam Caveman?
:32:56
Bolje nego Barf Bag.

prev.
next.