:14:00
L-ai fãcut pe Zero sã vorbeascã!
:14:01
Hey, yo, ce mai ºtii sã faci, Zero?
:14:04
Yeah.
:14:05
Yeah, aºa e.
:14:10
Spune-þi-ne ceva
despre trecutul dumneavoatrã...
:14:12
d-le Livingston.
:14:13
În afarã de faptul cã...
:14:15
aþi donat pantofii
care au fost furaþi,
:14:19
ce altã legãturã mai aveþi
cu acest caz?
:14:24
Stiþi, eu am fost orfan.
:14:26
ªi am crescut în acea casã..
:14:31
Nu pot sã înþeleg...
:14:33
ce fel de monstru a furat
de la copiii fãrã casã.
:14:38
Tu nu eºti un fan de-al meu.
:14:55
ªi totul a fost numai din cauza
lui împuþitul,
:14:57
hoþ de porci
de strã-strã-bunicul tãu.
:15:00
El ne-a blestemat pe toþi.
:15:02
De ce crezi cã
nici o invenþie de-a lui nu merge?
:15:04
Pa.
:15:05
Învãþ din greºeli.
:15:07
Nu conteazã
oricât ai fi de deºtept.
:15:09
Ai nevoie de noroc...
chestia aia pe care noi nu o avem.
:15:12
Da, ce pãrere ai de tatãl tãu,
primul Stanley Yelnats?
:15:15
Nu poþi spune cã n-a avut noroc.
:15:16
Mi-ai spus cã a fãcut o avere
la bursã.
:15:18
- Halal noroc.
- Da, apoi a pierdut totul.
:15:21
A fost jefuit
de Kissin' Kate Barlow.
:15:24
Nu se poate!
:15:29
Pe cuvântul tãu!
:15:32
Faci miºto?
:15:34
ªi ea l-a sãrutat?
:15:37
Oh, nu. Îi sãruta
doar pe bãrbaþii pe care apoi îi omora.
:15:41
Ce ai tu acolo?
:15:43
Dã-o încooace!
Hai, miºcã!
:15:53
L-a legat fedeleº
ºi l-a pãrãsit în deºert.
:15:55
Hai bãieþii!
Pe cai!