Holes
prev.
play.
mark.
next.

1:47:00
Nedostajaces nam, covoece!
1:47:05
U redu, momci!
Budite dobri!

1:47:08
Stenli,
zar neces da otvoris?

1:47:10
Samo da vidim sta ima unutra,
molim te.

1:47:12
Molim?
1:47:21
Sedite ovde.
- Sator <>

1:47:23
Videcemo se ponovo!
1:47:28
lmate pravo da cutite,
sve sto kazete moze i bice

1:47:30
upotrebljeno protiv vas
na sudu.

1:47:32
lmate pravo na advokata.
1:47:34
Ako ne mozete da priustite,
sud...

1:47:49
U redu, samo jos nesto...
1:47:50
bez obira sta je u
ovoj sanduku...

1:47:53
jos uvek smo porodica.
1:47:54
- Mi smo Jelnatsi.
- OK.

1:47:58
- Dva...
1:47:59
Tri.
- Duso, sad si ga razbio.

1:48:01
Tako si mocan.
1:48:04
O, moj Boze!
1:48:06
- Da?
- Majko moja!

1:48:13
Daj da vidim.
1:48:14
- Naravno.
- Vidi ovo.

1:48:16
OK, momci, sacekajte.
Polako.

1:48:17
Pre nego sto ista uradimo,
mislim da bi bilo pravedno da

1:48:20
polovina onoga sto
je u ovom sanduku

1:48:22
pripadne mom najboljem
prijatelju, Hektoru Zeroniju.

1:48:24
Ti bi da ga podelis?
Onda...

1:48:26
Rekao si Zeroni?
1:48:27
Da.
1:48:32
O, Boze!
1:48:33
Je l' to stvarno vredi
25 000 dolara?

1:48:35
Proveri datum.
1:48:38
1905.
1:48:40
Kolika mu je vrednost, duso?
1:48:41
Sada je mnogo veca.
Radi se o milionima.

1:48:44
Milioni?
1:48:45
- Milioni.
Milioni.

1:48:47
Jedan za nas...
jedan za gospodina Zeronija.

1:48:50
Jedan za nas...
1:48:52
jedan za gospodina Zeronija.
1:48:59
Momci.

prev.
next.