1:49:05
غافيلان
نعم سأكون هناك خلال 15 دقيقة
1:49:08
غرب كولدواتر؟
1:49:11
يمكن ان اكون هناك في 10 دقائق
1:49:17
ستيلا يا حبيبتى
لا تتركينى مرة أخرى
1:49:39
ايها الضابط، ساعدُني؟
نعم
1:49:41
ماذا يجري؟
يَبْدو مثل 187
1:49:43
محتمل 927 دي.
شكراً جزيلاً
1:49:46
يَقُولُ بأنّ لدينا جسم و نِصْف
وبعض القطع المفقودة
1:49:51
يبدوا كصيد بيضة الفصحِ
1:49:53
أنت كُنْتَ جيّد جداً في تلك المسرحيّةِ
أنت حقاً كُنْتَ كذلك
1:49:56
تَعتقدُ ذلك؟
1:49:58
نعم
1:50:01
لا أعْرفُ إذا كنت ممثلاً كبيراً
1:50:03
أعتقدُ انني مجرد شرطى
ماذا تَعْني، بمجرد شرطي؟
1:50:07
اتعتقد حقاً انني جيد؟
1:50:09
قلت للتو بأنّك كُنْتَ جيد.
لا تستجديني
1:50:13
يبدو اننا سنكون هنا لفترة
1:50:15
دعنا نتناول بعض الطعام
1:50:18
تشيزبرغر مقلي جيداً
بصل، مخلل، لا مايونيز
1:50:22
بدون غذاءَ الأرنبِ، مفهوم؟وانا نفس الشيئ
1:50:27
TRANSELATION BY:
MOHAMED NASHAT MOHAMED
Alx_Egypt
1:50:31
HORES101@YAHOO.COM
HORES101@HOTMAIL.COM
1:50:35
MOVIE TRANSELAT BY ME:
1:50:39
1 - BELOW
>*>=(( القاع ))=<*<
1:50:44
2 - LEGEND OF THH FALL
>*>=(( أسطورة الخريف ))=<*<
1:50:48
3 - SINBAD - THE LEGEND OF THE SEVEN SEAS
>*>=(( سندباد ))=<*<
1:50:52
4 - THE MATRIX RELODED
>*>=(( ماتريكس الجزء الثانى ))=<*<
1:50:56
4 - THE MATRIX REVOLUITION
>*>=(( ماتريكس الجزء الثالث ))=<*<