:17:01
Защо тогава, искаш да се
занимаваш с нещо, толкова
глупаво, като актьрството?
:17:04
Защото е талант.
Трябва да използвам таланта си.
:17:10
-Каква е тая сапунена опера?
-Наех театър в "Айлънд".
:17:14
За петък вечер.
Наех, продуцент, агенти...
:17:16
-Казва се представление.
-Имаме случай с представление.
:17:20
-Талантрив съм.
-Имаме си, значи, Робърт де Ниро.
:17:24
Детектив, знам, че ще кажеш,
че не е моя работа,но,
:17:28
кога за последен път
си спал с жена?
:17:30
-Не е твоя работа.
-Точно така.
:18:02
Кажи ми, че е само работа...
:18:05
О, Боже...
Исусе...
:18:12
-Как върви работата, Джек?
-Уонда.
:18:15
Уонда...
-Някой убива проститутките.
:18:19
Поставихме най-добрата полицайка
под прикритие .
:18:22
Ако не беше пострадала,
аз нямаше да съм примамката.
:18:25
-Изглеждаш добре.
-Това комплимент ли е?
:18:30
Но не те викам затова.
Чух, че е имало клане в клуба.
:18:35
-Да.
-На улицата вече се говори
че някакъв младеж си е отмъстил.
:18:41
-Има ли име?
-Да, Кейро,
Кей Ролан или Кей Робъртсън
...нещо такова.
:18:47
Добре ли върви представлението?
Не е за разказване.
:18:51
Искаш ли да те върна там,
откъдето те взех.
:18:54
Да, остави ме.
Всичко друго, само да не ходя пеша.
:18:59
Тези токчета ме убиват.
Ще ме довършат, човече.