:38:01
Øekni mi, e to není vtip!
Je to dobrý název.
:38:04
Dám tam i nìco o kozách
a tìchto sraèkách.
:38:06
Ale nic osobního.
Ne, nic z toho.
:38:08
Mìl bys respektovat eny.
Vdy.
:38:10
Moná vám mùu pomoct s vydáním,
ale vy pánové mì mùete taky pomoct.
:38:14
Zavolejte mi, kdyby jste se cokoliv
dozvìdìli o té vìci s H2OKlick, ok?
:38:19
Nejsme ádní bonzáci,
nebo nìco podobného. No tak.
:38:23
Ne, o to vás neádám.
Ne.
:38:25
Vem si to pro pøípad, e by
se nìco semlelo. Nikdy neví.
:38:30
Kolik èasu spolu trávíte, Antoine?
:38:33
Podle mnì a moc.
:38:37
Mùj úèetní mì potopil.
:38:40
lo o nìjaké pøesunování penìz.
:38:42
Jo, to se mùe stát kadému.
:38:47
To musí stát hodnì penìz zaloit
a øídit jednu z tìchto skupin.
:38:52
Kolik jste v investoval do Klepty?
:38:58
Jo, to byla zlá investice.
:39:01
Odeel od mé znaèky. Proè se ptáte?
:39:06
Jsem jenom fascinován
hudebním bussinesem.
:39:15
Jetì poslední vìc. Jeden mladý týpek,
vystupuje pod jménem K-Ro.
:39:19
Napsal pár písnièek pro H2O.
:39:22
Znáte jeho skuteèné jméno,
nebo nevíte kde bych ho nael?
:39:24
Rád bych mu poloil pár otázek.
K-Ro.
:39:28
Ne, já nevím... Já nevím ani
jeho pravé jméno.
:39:32
Chci øíct, e vìtina z tìchto
dìtí má nìjaké tvrïácké jméno.
:39:36
Myslí si, e jsou gangsteøi.
:39:38
Pro vìtinu je to jenom póza.
Banda maminèiných klukù.
:39:40
Nejdøíve jsou dole na ulici,
a pak jsou z nich nevdìèní hajzli.
:39:44
Polovina z nich by byla mrtvá nebo
ve vìzení, kdyby nemakali pro mnì.
:39:48
Víte o èem mluvím detektive?
Je to jenom hra. Nic víc, jenom hra.
:39:53
No, máme ètyøi z tìch maminèiných
klukù, leí na stole v márnici.
:39:59
Minulou noc to hra nebyla.