:59:04
to mi to imamo ovdje.
:59:12
Lijepe cipele.
:59:19
Dobro jutro, gospodine Duran.
-Sjedite.
:59:22
Ovo je moj advokat, Marti Viler.
Ispostavilo se da je i Juliusov.
:59:27
Svijet je mali.
-Postoji li sukob interesa?
:59:31
Ne za mene. -Julius je bio
spreman da ide do est i tristo,
:59:37
est i èetristo,
a vi ste oborili cijenu na est.
:59:40
Samo malo. Vi ste traili pet
i osamsto. est je premija.
:59:43
Nisi mi spominjao pet i osamsto.
-Zato to sam pregovarao.
:59:47
U èiju korist?
-Traili ste pet i osamsto,
:59:50
ja sam vam htio dati est.
-Bio je spreman ponuditi
:59:52
est i èetristo, moda est i pol.
-A ti si rekao da je cijena sedam.
:59:56
Nikada nije bila sedam.
-Deèki, smirite se.
:59:58
Ovo je dobar posao za obojicu.
-Posao otpada. Hoæu sedam miljuna.
1:00:03
Sedam?
Sedam?
1:00:06
Da. -Ja ne dam ni
paru preko est i pol.
1:00:11
Prijatan dan, gospodo.
1:00:22
Bio sam ovako blizu dogovora,
a onda je Jerry sve upropastio.
1:00:27
Smiri se, Joe. Brigom neæe
rijeiti nijedan problem.
1:00:30
Pusti probleme. Tvoj najveèi
problem je kad te djevojke ne love.
1:00:34
Joe, ti ne potuje moju elju
da budem glumac, zar ne?
1:00:38
Jednostavno ne kui. -Zar ne
poeli istraiti sve moguænosti
1:00:42
i otkriti tko si?
-Samo elim isplatiti hipoteku
1:00:45
i spasiti jaja koja su upala
u procjep. Ja sam jednostavan èovjek.
1:00:49
Zato ne ide sa zadnje
strane da je opkolimo?
1:00:52
Ja æu sprijeda.