House of Sand and Fog
prev.
play.
mark.
next.

:39:24
G. Bermini je ovde.
:39:28
G. Barmini.
:39:29
Zovem se Berani.
:39:33
Pukovnik Masud Amir Berani.
:39:36
Govorio bih sa g. Vošom, molim.
:39:39
Ja sam Koni Volš.
Ovo je moja kancelarija.

:39:42
Molim vas, uðite.
:39:50
Verovatno ste se uznemirili
zbog našeg pisma.

:39:53
Ovako stoje stvari: okrug Pacifik je napravio
neke greške.

:39:58
Prvo, nametnuli su porez
mom klijentu, koji ona ne duguje.

:40:02
Drugo, izbacili su je jer nije platila.
I treæe, dali su kuæu na aukciju.

:40:07
Nažalost, ovde dolazite vi.
Ali kuæa je sada moja.

:40:11
Platio sam u kešu.
Imam i raèun.

:40:16
Da li bi ste prodali kuæu okrugu?
:40:18
Uèinili bi tu transakciju što je
moguæe prijatnijom.

:40:23
Slušajte me pažIjivo.
Jedina prijatna transakcija je

:40:28
da mi okrug plati 174000.
:40:32
Vi ste platili samo èetvrtinu tog iznosa.
:40:38
Tražište mi nudi toliko.
Prijatno jutro, g-ðo Volš.

:40:44
Saèekajte.
:40:46
Zakonski, vi ste u pravu.
:40:49
Ali pravi vlasnik ove kuæe
živi u motelu.

:40:53
A njene stvari su u skladištu.
:40:55
Zašto ona da èeka
na svoju kuæu koja joj je nepravedno oduzeta?

:40:59
Jer vi hoæete da zaradite.

prev.
next.