How to Deal
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Nu, nu e aºa.
1:15:06
Nu te-am aruncat.
1:15:13
Bine, eu...
1:15:16
M-am speriat.
1:15:19
Nu obiºnuiam sã simt asta pentru nimeni.
1:15:22
ªi eu doar...
1:15:25
Nu puteam crede cã aproape te pierdusem...
1:15:35
Aici. Hai. Te ajut sã le mãnânci.
1:15:39
Nu, nu vreau.
1:15:46
Nu pot sã te mai vãd.
1:15:50
Mama ta va trece peste asta.
1:15:52
Nu e vorba de mama. E vorba de mine.
1:15:58
ªi desigur, dacã te hotãrãºti sã te mãriþi
1:16:00
îti voi machia ºi coafa
invitaþii pentru ziua cea mare.

1:16:04
Dacã te hotãrãºti sã nu te mai mãriþi...
1:16:06
cred cã ar fi bine sã te aranjezi
1:16:09
pentru cã va trebui sã arãþi bine
1:16:18
cînd te vei întoarce aici,
dupã contramandarea nunþii.

1:16:21
Nu, e definitiv amânatã.
1:16:24
Asta ar trebui sã spunem oficial.
1:16:27
Mama a aflat.
1:16:28
Momentan nu m-am rãzgândit,
deci dacã cineva vrea...

1:16:32
Iubito!
1:16:35
Îmbraþiºeazã-mã.
1:16:39
Drãguþo, niciodatã nu ºtim
ce se va întâmpla, bine?

1:16:43
Pentru un timp, nu m-am
gândit cã o sã mã marit.

1:16:46
În sfârºit a trebuit sã pun piciorul în prag,
1:16:49
sau bãiatul meu de aici,
nu ºi-ar fi lãsat...

1:16:59
Rãspund eu.

prev.
next.