1:14:01
Svi sustavi su zakljuèani.
1:14:13
Doveli ste ga ovamo usred nièega i
koliko ga mislite drati izoliranog?
1:14:17
Do kraja njegovog natprirodnog
ivota, ako se mene pita.
1:14:21
Rekao si da ti mogu verovati.
1:14:22
Ja sam tvoj otac i treba mi verovati kad
sam u pravu, a ne kad ti misli da treba.
1:14:28
-On je ljudsko bièe.
-Ali je isto tako i neto drugo.
1:14:31
Pretpostavimo da ako i izaðe,
bio bi mutant meðu ljudima.
1:14:37
-Da, znam da je opasan, ali on je spasio moj
ivot! -Da, od mutirane francuske pudlice.
1:14:44
Zahvalan sam mu na tome.
1:14:46
lsto tako je poslao i troje u bolnicu, a
David jedva hoda! ta jo hoèe od mene!
1:14:51
Hoèu da mu pomogne!!!
1:14:54
Zato je on pretnja za tebe?
Zato to znam odakle dolazi.
1:14:58
On je sin svog oca!
1:15:00
Svaka njegova molekula. On
kae da ga ne pozna, ali...
1:15:05
Ali radi na istoj prokletoj
stvari ba kao i njegov otac!
1:15:11
Znaèi, ili lae...
1:15:13
ili je neto gore, u njegovoj...
-ta?
1:15:17
...sudbini, koja ga tjera
nastaviti oèevim koracima.
1:15:22
Ja èu samo reèi, kakva teta.
1:15:26
Naravno da hoèe, ja sam znanstvenik i kao
takav, ja vjerujem da mu se moe pomoèi.
1:15:34
Znam da jesi.
1:15:37
Da li zna ili brine....
1:15:42
...koliko sam ja ponosan na tebe,
ali ovo je preveliko za tebe.
1:15:48
Znam da Vlada misli da imate oruje u
rukama, inaèe bi on bio mrtav do sada.
1:15:54
Oni meðuvremenu mogu raditi to god
ele, a mene pusti da mu probam pomoèi.
1:15:59
Nikog ne poznaje bolje od mene.