Hulk
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Svi sustavi su zakljuèani.
1:14:13
Doveli ste ga ovamo usred nièega i
koliko ga mislite držati izoliranog?

1:14:17
Do kraja njegovog natprirodnog
života, ako se mene pita.

1:14:21
Rekao si da ti mogu verovati.
1:14:22
Ja sam tvoj otac i trebaš mi verovati kad
sam u pravu, a ne kad ti misliš da treba.

1:14:28
-On je ljudsko bièe.
-Ali je isto tako i nešto drugo.

1:14:31
Pretpostavimo da ako i izaðe,
bio bi mutant meðu ljudima.

1:14:37
-Da, znam da je opasan, ali on je spasio moj
život! -Da, od mutirane francuske pudlice.

1:14:44
Zahvalan sam mu na tome.
1:14:46
lsto tako je poslao i troje u bolnicu, a
David jedva hoda! Šta još hoèeš od mene!

1:14:51
Hoèu da mu pomogneš!!!
1:14:54
Zašto je on pretnja za tebe?
Zato što znam odakle dolazi.

1:14:58
On je sin svog oca!
1:15:00
Svaka njegova molekula. On
kaže da ga ne pozna, ali...

1:15:05
Ali radi na istoj prokletoj
stvari baš kao i njegov otac!

1:15:11
Znaèi, ili laže...
1:15:13
ili je nešto gore, u njegovoj...
-Šta?

1:15:17
...sudbini, koja ga tjera
nastaviti oèevim koracima.

1:15:22
Ja èu samo reèi, kakva šteta.
1:15:26
Naravno da hoèeš, ja sam znanstvenik i kao
takav, ja vjerujem da mu se može pomoèi.

1:15:34
Znam da jesi.
1:15:37
Da li znaš ili brineš....
1:15:42
...koliko sam ja ponosan na tebe,
ali ovo je preveliko za tebe.

1:15:48
Znam da Vlada misli da imate oružje u
rukama, inaèe bi on bio mrtav do sada.

1:15:54
Oni meðuvremenu mogu raditi što god
žele, a mene pusti da mu probam pomoèi.

1:15:59
Nikog ne poznaje bolje od mene.

prev.
next.