In the Cut
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:00
Той дойде в саята.
Това е тук в кръга.

:09:32
-Почакай за момент. Мога ли да ви помогна?
-Идвам при инспектор Малой.

:09:38
-Малой!
-Да.

:09:40
-Твоят посетител е тук.
-Кой по дяволите?

:09:44
Това е сестра ми.
:09:48
Как си?
:09:50
Защо не се поразходиш.
:09:55
-Да.
-Добре ли спа? Липсваше ми.

:10:00
Хайде. Насам.
:10:04
Погледни това.
Пропуска вода през дупката.

:10:06
Стреляха ни с
22 калиброва пушка от покрива.

:10:11
Инспектор Родригес,
помниш г-ца....

:10:14
Ейвъри.
:10:16
Да, знам името ти.
:10:19
-Ей как си?
-Добре. Благодаря.

:10:21
-Имаш ли нещо от онези VICAP?
-Нищо.

:10:24
Инспектор Малой.
Стани, моля те. Малой.

:10:27
-Малой!
-Да.

:10:28
Радвам се, че имам шанс да
поговоря с вас. Искам да се извиня.

:10:32
Онази нощ бях пиян.
Не бях на себе си.

:10:36
-Надявам се, че не си останала с грешна представа.
-Не. Нямам грешна представа.

:10:41
Партия сме, нали?
:10:44
Малой иска да видя някакви снимки.
Каза, че имате.

:10:47
Снимки?
:10:49
Бях нападната една нощ
на западен "Бродуей".

:10:51
О, да снимките.
Няма проблем.

:10:55
Кой е това?
:10:57
-Наистина?
-Мислех, че мъжът е бил с маска.


Преглед.
следващата.