In the Cut
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:49:00
Sabes, realmente tienes que
volver a ver a ese detective.

:49:14
Ordené un cafe.
:49:17
Señorita, ordenamos un expreso fuerte.
:49:19
- Sin espuma.
- Sin espuma, muy, muy seco. Gracias.

:49:23
Todavía está ahí.
:49:26
¿De quién era el auto al que te metiste ayer?
Parecía como si hubiera venido de Beirut.

:49:28
¿De quién era el auto al que te metiste ayer?
Parecía como si hubiera venido de Beirut.

:49:31
No sé como la gente puede manejar
alrededor de autos mugrosos.

:49:34
- Quizá alguno de mis estudiantes.
- ¿Estás saliendo con un estudiante?

:49:37
¿Perdón?
:49:38
Fuiste al bar Red Turtle
con un estudiante de color.

:49:41
- ¿Estás saliendo con él?
- No.

:49:44
Te vi el sábado pasado.
:49:47
- ¿Qué estabas haciendo?
- ¿Esa es la cuestión? No lo creo.

:49:52
El punto es que puede tomarlo
para el lado equivocado.

:49:54
Tú no sabes como piensan los hombres.
:49:57
¿Te encuentras bien, John?
:50:02
Realmente no.
Yo...

:50:05
Últimamente estuve teniendo
ataques de pánico.

:50:08
- No lo sé. Son bastante malos.
- ¿Que pasó?

:50:10
¿Alguna vez tuviste
esas imágenes graciosas...

:50:13
del pasado, como si hubieras
visto algo o conocido algo?

:50:16
¿Recuerdos raros de la niñez?
:50:19
Sólo desearía no tener estos
ataques. Mi cabeza...

:50:23
Bueno, prácticamente mi cerebro explotó.
Iré por unos antidepresivos.

:50:28
Necesito pedirte un favor.
:50:30
¿Piensas que puedes cuidar a Patrick?
:50:33
Está ladrando todo el tiempo. Probablemente
porque mis horas son muy largas.

:50:37
John, no puedo cuidar ni a un perro.
:50:41
Especialmente a mi perro, ¿verdad?
Preferirías cortarle la cabeza.

:50:45
No, especialmente tu perro no.
:50:47
¿Por qué no pones un aviso o algo?
:50:50
¿Poner un aviso? ¿Dónde estoy?
Estoy en un hospital 18 hs por día.

:50:56
No lo entiendes, ¿verdad?

anterior.
siguiente.