1:02:01
أوه ، أَنا متأكده أنك ستنجح نجاحا عظيما
1:02:04
انه حشد سهل
1:02:06
من هذه النقطة ، أنا أَعتقد بأنك من المحتمل
الشخص الوحيد الذي لا أستطيع فهمه
1:02:11
حقاً ؟
مم
1:02:13
الآن، صححيني
لكن منذ حتى الآن الحبر يجب أن يكون جاف
1:02:18
أَعتقد
أمتلك الحق عن الجميع
1:02:20
وعدت بالتعشي
معي عندما تصبحين حره
1:02:25
قلت بأنني لا بينما أنا ما كنت
الذي لن يدل على أي الوعد مرة أَنا
1:02:29
انظري
اتركيني أعيد العبارة
1:02:31
سأكون مسروراً
واتشرف ، حقاً. . . إذا أنت
1:02:36
1:02:37
هاوارد
هاوارد
1:02:40
هاوارد
1:02:42
سميته بعد
بأسم طليقك , إنه عاطفي
1:02:46
حسناً، أَنا حره هذا المساء ، لذا أنا
أفترض قليلاً من العشاء لن يضر
1:02:52
لو كليككوت بونساردين
1990، سيدي
1:02:56
نعم شكراً لك
أنا سأعتني به
1:03:01
مارلين ، هذه
لحظة للذوق
1:03:05
نعم ، نحن كنا خصوم
1:03:08
لكننا كنا أيضاً محترفين
1:03:11
لذا دعينا نرفع الاقدح
إلى الصداقة
1:03:19
إلى النصر
1:03:25
لذا ، ماهو شعورك ؟
1:03:30
عذرا ؟
النصرو الإستقلال
1:03:33
أوه
1:03:38
جيد ، بصراحة ، مايلز
انه ليس كل شيء تمنيته ؟
1:03:46
أعرف شعورك
1:03:49
الإستقلال
سيف ذو حدين
1:03:54
صديقتي. . . صديقتي المفضله
ساره سوركن ؟
1:03:59
ساره باتستا فلانجان - سوركن ؟