:32:00
Har du før sat dig efter hende ?
:32:02
Før sat mig efter hende ? Mener du,
om vi før har diskuteret foran hende ?
:32:05
Dommeren afgiver dommen
Advokaterne debattere foran dommeren
:32:08
Har du før debatteret foran hende ?
:32:11
Foran hende før, eller før
hun satte sig ? foran hende før
:32:14
Jeg sagde, foran hende før. Nej,
du sagde før hun satte sig
:32:16
Jeg sagde først, men ...
Hørn nu, lad være at diskutere
:32:18
Jeg er ikke jeg er ... Nej, du
diskutere ikke ikke - vi diskutere
:32:20
Advokater debatere
Du møder
:32:22
Dommeren sættter sig
Så sætter du dig
:32:24
- Eller du kommer i foragt for retten
- Og så debattere vi
:32:26
Advokaterne debattere
som har gjort før
:32:28
som vi har gjort før
Ah
:32:30
Men ikke foran hende
:32:35
Rex Sid
:32:37
Der er det ! Jeg har det !
:32:39
Jeg vil få dig ned med nakken !
Det er nok !
:32:42
jeg skal få dig ned med nakken !
:32:45
Yeah, jeg skal få dig ned med nakken !
En tåbelig misforståelse ...
:32:48
Få den ting væk fra mig !
:32:50
Yeah, jeg skal få dig ned med nakken !
:32:52
Jeg får dig ned med nakken !
Jeg får dig ned med nakken !
:33:06
Sønderknust
:33:08
simplethen sønderknust
:33:11
Tak, fru Rexroth
:33:15
Mr Massey, nogle spørgsmål ?
:33:46
"Fjern dine vokaler,
:33:48
"dine falske tårer, din smigren,
:33:50
for hvor er et hjerte hårdt
de laver ikke vold "
:33:53
Fru Rexroth, kender du disse linjer
lines? Protest ærede dommer
:33:55
- Hvilklen grund ?
- øh, poesi fremsigelse
:33:59
Lad mig omformulere
fru Rexroth