:22:01
chiar dacã stau în spatele biroului...
sunt un tãbãcitor de funduri.
:22:03
Înþeleg...
:22:06
Gimnastica de 4 ori pe
sãptãmânã. Cu coarda elasticã,
:22:08
Circuitul vieþii, pasul vieþii, etc.
:22:11
Pentru cã nu tre' sã calci în strachini.
:22:14
Pentru cineva din branºa
asta nu prea aveþi tact.
:22:19
Vrei tact, cheamã-þi un
diplomat... vrei detectiv,
:22:24
mã chemi pe mine. Se pare
cã ai înþeles destul de bine.
:22:28
Te-am vãzut intrând aici
plînsã ca la o înmormântare...
:22:33
ªi m-ai angajat ca sã dovedesc
cã soþul tãu îºi face de cap.
:22:37
- Nu mã intelge greºit, domnul...
- Petch.
:22:39
Gus Petch
:22:42
Chiar dacã e prea amuzant, sunt foarte
încântatã cã aþi gãsit acest material.
:22:49
Acesta va fi paºaportul meu
cãtre independenþã ºi libertate.
:22:59
Dupã cum mi se pare mie, o
sã-i cam tabaceºti fundul.
:23:13
Iubito! Iubito!
:23:16
Rex, pleacã de lângã uºã.
:23:21
Iubito, cheia mea nu merge.
:23:26
Putem vorbi despre asta?
:23:28
Rex, pleacã de lângã uºã.
:23:30
Uite, ºtiu cã eºti supãratã...
:23:34
Rex, pentru siguranþa
ta, pleacã de lângã uºã.
:23:38
Nu vreau sã pun câinii pe tine.
:23:41
Oh, sã zic mai tare... Câinii?