1:32:06
tak, Wrigley, ja am gonna som
vzda sa moje spoloèenstvo
v (vo) Massey, Myerson.
1:32:10
ak vy by ste stáli spoji mi
v (vo) mojej novej snahe,
mal som by ve¾mi poteený.
1:32:15
pochopite¾ne, nemôem ponúknu vás
ten istý druh peòaný remunerácia
vy ste rástli zvyknutý na,
1:32:19
ale work'll musí
slúi ako svoj vlastnú odmenu.
1:32:22
Barkeep, budeme bude ma dve
o tvojom najskvelejí naseknú.
To je , uh...
1:32:26
- ja navrhnem opekaný chlieb. Barkeep.!
- to je... To je mydlo e ma vo zvyku
patri, uh...
1:32:32
teraz, vy budete slúi v
juniorovi spôsobilos, pochopite¾ne.
Donovan Donaly.
1:32:36
- mí¾e, to jedia, uh... to je, uh... uh...
- bude bude malá operácia, boutique.
1:32:41
nechajte ma povie vám
èo volali mi
v (vo) lekárskej fakulte.
1:32:44
...
Nechápem preèo
moje vedúce postavenie ikovnos má povinnos...
1:32:48
Howard?
Mackenzie mechanický div.
1:32:52
to is Howard.
Viete.. ..., ja mám nie nervové stavy.
1:32:54
on nie je olej obchodný magnát.
Herec.
1:32:58
doktor, toto je v nálade neobyèajný.
1:33:03
tak Marylin enatý mydlo herec.
1:33:07
tak she's...she's... chudobný.
1:33:12
dostane sebe niektorý èisti drhnutie
a ma ich pripravi O.R.
1:33:17
- dobre, chválabohu vy máte prenup.
- ja mám nie prenup.
1:33:20
- vy nemáte iadny prenup.
- ja mám nie prenup.
1:33:23
vy nemáte iadny prenup.
1:33:38
ïakuje.
1:33:41
v poriadku.
1:33:48
- Marylin?
- ach, ahoj, mí¾e.
1:33:59
- spadá L..?
- áno.