:47:03
Tanýþtýðýmýza çok memnun oldum.
:47:05
Marylin senin en iyisi olduðunu söyledi
Bir numaraymýþsýn.
:47:07
Teþekkür ederim Bay ee.....
:47:10
Sizin þey..Doyle Yaðlarýndan John D.Doyle ile bir yakýnlýðýnýz var mý?
:47:15
Büyükbabam Johndan bahsediyor olmalýsýnýz.
Babamýn adý da John D.
:47:18
Ona Þeytan derdik.
Bilirsiniz, ailenin zorbasý gibiydi.
:47:21
Ama sonra tüm bu John D. Rutininden vaz geçtiler
:47:24
Büyükbabam neredeyse kalp krizi geçirdi.
:47:26
Gerçi yine geçirdi,
ama o daha sonra,
52 iþçi ayaklanmasý sýrasýnda.
:47:30
Hükümet olaya el koydu.
Hý hý...
:47:32
Buna meditasyon dediler..
Þey....
:47:34
Ama o buna komünizm derdi..
:47:36
Tabii, tam da o sýrada kalp krizi geçirdi.
:47:38
Golly, onun vücudunun sol tarafý , bir domuzun
göðüsleri kadar iþe yaramaz.
:47:41
He lingered in a vegetative state
for years...
Bu harika, Bay Doyle.
:47:44
Oturmaya ne dersiniz?
Oturmaya mý?
:47:46
Marylin's tüm gün beni Rodeo Driveda bir yukarý bir aþaðý koþturdu.
:47:50
Tuhaf bir alýþveriþ anlayýþý var.
Mahkum kabul etmeyin.
:47:53
Zorunlu bir yürüyüþ gibi.
Tanrým, köpeklerim havlýyor.
:47:56
Wilshireýn biraz dýþýndaki ufak eski yerden baþladýk...
Ne gündü ama!.
:47:59
Had pewter things.
:48:01
Her neyse, Miles, meþgul olduðunu ve saat
baþýna ücret aldýðýný biliyorum,
o yüzden konuya geleyim.
:48:06
Howard D. Ve ben evlenmeyi düþünüyoruz.
:48:13
Þey....
:48:15
Þey sanýrým, tebrik etmekten baþka bir þey yapamam.
Teþekkürler, Miles.
:48:19
Bilirsin, evlenme hevesi ve bir ayinle
gerçekleþtirilen uzun süreli bir evlilik, neredeyse küstahlýk oldu.
:48:24
Aslýna bakacak olursan, senin böyle bir iþte olman dolayýsýyla, bununla ilgilenebilirsin....
:48:28
Hatta sizin yerli Amerikalýlarýnýz...
Ee, sanýrým sizin yerlileriniz...zamanýnda...
:48:31
Howard ve ben buraya geldik, çünkü
kötü deneyimlerime dayanarak..,
:48:35
söz konusu evlilik ve yasalar olduðunda,
senin en iyisi olduðunu biliyorum.
:48:39
Ve bildiðin üzere, bir önceki evliliðim.....
:48:43
benim itibarýmý sarsacak þekilde..
:48:47
ve haksýzlýkla sonuçlandý.
:48:49
Güdülerim zarara uðradý.
:48:51
Mahkemede suçlandým!.
:48:53
Fahiþe muamelesi gördüm.
:48:56
Oh, hayatým, sen fahiþe deðilsin.
:48:58
Evet hayatým..