1:26:00
Ee.. Marilyn konusu artýk negatif.
1:26:02
Hiç bir þey bilmiyorum.
Bu Bay Smithin arzusu.
1:26:06
bu benim arzum.
1:26:08
Ben Bay Smith.
Teþekkür ederim
1:26:13
Ýþte bu güzeldi.
1:26:15
- Sence korunuyor muyum?
- Eee... Sen...
1:26:18
Korunuyor muyum?
Bence dayanacaktýr.
1:26:20
- Marylin.
- Evet, evet. Marylin.
1:26:23
- Ne yapacaðýz?
Ya adam oraya gitmek üzereyse?
- Evet. Oh!
1:26:26
- Eðer oraya gitmek üzereyse...
- Oh, hayýr! Marylin!
1:26:29
Onu dýþarý çýkar ve zaman kazan.
Zaman kazan!
1:26:39
Alo?
1:26:41
Marylin, derhal evden çýkmalýsýn.
1:26:43
Evden çýkman
çok önemli.
Merhaba, Miles.
1:26:45
- Merhaba caným.
- Þimdi, Miles, anlaþma sonuçlanana kadar..
1:26:49
evi kullanma hakkým olduðunu biliyorsun.
Hayýr,hayýr! Anlamýyorsun!
1:26:52
Bu acil bir durum!
Acil bir durum!
1:26:54
Ne oldu?
Gaz hattýný açýk býraktýðýmý unuttum,
ve sýzýntý var!
1:26:59
- Aman tanrým. Kulaða tehlikeli geliyor.
- Bu ölümcül, kokusuz, renksiz..,
1:27:02
"sývý-sýz" bir tür gaz ve... tüm sinir
sistemine saldýrýyor..
1:27:06
ishale sebep oluyor!!
1:27:09
Tamam, pekala
Aradýðýn için saðol, Miles.
Tamam. Bye-bye.
1:27:13
Sanýrým yuttu.
1:27:22
Söyle bakalým...
1:27:27
seni kim yolladý?
1:27:31
Bay Smith.
1:27:33
Bay Smith bu mu?
1:27:35
Hayýr.
1:27:38
Bu onun avukatý.
1:27:42
Sana ne kadar verdilerse,
iki mislini vereceðim.
1:27:48
Þimdi ne yaðacaðýz?
Hýrýltýlý Joeyu bekleyeceðiz.
Onu öldürmemesini söyleyeceðiz.
1:27:52
Dikkat.
Rottweiler.