It Runs in the Family
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:01
Напълно.
Това е висока топка.

:29:03
Не това имах прадвид.
:29:04
Нашият син доста се е
разпрострял.

:29:08
Не става въпрос за парите, Алекс.
:29:10
Става въпрос за сина ни...
и двамата...

:29:12
да се чувстват удобно да
говорят с нас.

:29:16
Не можем да слушаме.
:29:18
- Какво искаш да кежеш?
- Да си поговорят .

:29:22
Ами, да.
:29:24
- В сравнение с повечето двойки.
- Да.

:29:28
Да.
:29:33
Лека нощ, сладурче.
:29:49
Ей, внмавай, къде отиваш!
:29:52
- Твое дясно!
- Твое ляво!

:29:58
О, съжалявам
Сър, добре ли сте, сър?

:30:01
- Добре ли сте, сър?
- Искате ли да седнете?

:30:03
Искате ли да ме цапардосате?
:30:07
- Махни се от мен.
- Извинете.

:30:18
Как мина разходката, г-н Громбърг?
:30:23
г-н Громбърг?
:30:46
- Здрасти.
- Здрасти.

:30:49
Не мога да го разбера тоя проклет
и-мейл.

:30:51
Изглежда, че Ели ми е пратил нещо...
:30:53
но не мога да разбера как да му отговоря.
:30:55
Използвай химикалка.

Преглед.
следващата.