It Runs in the Family
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:07:00
Promiò, ale když vyprávíš o tom,
jak se Žid pøi høe marnì pokouší

:07:04
zahrát slovo holokaust,
a pøi tom neodsoudíš nacisty...

:07:08
-Copak nemᚠtrochu úcty?
-Copak nemᚠsmysl pro humor?

:07:12
-Humor? Cha-cha.
-Já sám jsem z židovské rodiny...

:07:18
-Omlouvám se. To je babièka.
-NICKY POTØEBUJE MAØENU.

:07:21
Snažíš se na nás udìlat dojem?
:07:26
Jsi jako osel, co se válí
ve vlastních výkalech.

:07:30
Nìkdo by mìl po tobì
uklidit ten svinèík.

:07:37
-Chovejte se pøi odchodu slušnì.
-Jistì, pane profesore.

:07:45
Dávej pozor.
:07:46
Tak jo, krásky.
Dneska máme nìco speciálního.

:07:50
-Dva pytlíky za 90.
-Nicky øíkal, že jsou dva za 120.

:07:55
Pro Nickyho jsou dva za 120.
Ale pro Katie a Ericu budou za 90.

:08:03
-Bereš šeky?
-Jen hotovost, zlato.

:08:08
-Nemám u sebe prachy.
-Doprdele. Musím padat.

:08:11
-Ale já musím do bankomatu.
-To nevadí. Dáte mi to pøíštì.

:08:17
Víte, paní doktorko,
ve výloze mìli vystavené ponožky.

:08:22
Byly krásné, kvalitní, kašmírové.
Ve všech možných barvách.

:08:29
Potom mi je prodavaèka zabalila.
Deset párù po 40 dolarech.

:08:34
To je dost penìz za ponožky.
Kupuje vám manžel dárky?

:08:39
Nepamatuji si,
kdy mi naposledy nìco pøinesl.

:08:46
-Prevíte!
-Prosím?

:08:49
To nepatøilo vám. Mùj bývalý
obchodní partner, Kipling, umøel.

:08:59
Koneènì!

náhled.
hledat.