It Runs in the Family
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:02
Radši vypadneme.
:10:07
-Pøebalili jste si plínky?
-Ne. A ty?

:10:12
Ty parchante.
Chodíš do tøídy s Abby, co?

:10:17
Tak vyøiï tý malý dìvce,
že nedokonèila, co zaèala.

:10:20
Jsem tak nadrženej,
že mi div neupadnou koule.

:10:28
-No ne, sleèna chytrá.
-Grombergu, ty mì sleduješ?

:10:29
-No ne, sleèna chytrá.
-Grombergu, ty mì sleduješ?

:10:32
Co? Proè bych to dìlal?
Øeklas mi, že jsem posranej osel.

:10:37
Náhodou mì to pobavilo.
Jedu do centra vyzvednout babièku.

:10:42
-Babièku? Prosím tì, nekecej.
-Nelžu. Chodím pro ni na dialýzu.

:10:47
Vím, že mì sleduješ,
a øíkám ti, abys toho nechal.

:10:50
-Hele, Peg. Vzrušuješ mì.
-Jsi neuvìøitelnej idiot.

:10:56
-Chci tì!
-Trhni si.

:10:59
Musím letìt.
:11:03
-Ale pøed tím mi dej svoje èíslo.
-Cože?

:11:08
-Dej mi telefon. Zavolám ti.
-Ty to poøád nechápeš, viï?

:11:11
-Mám ti snad pozvracet tenisky?
-Dej mi telefon a nechám tì bejt.

:11:16
Jsem v seznamu - v kolonce tajné.
:11:20
Tak mi aspoò podej ruku. Ahoj.
:11:30
COLUMBIJSKÁ UNIVERZITA
JEDNOTKA DIALÝZY

:11:33
-Hledám paní Grombergovou.
-Minuli jste se. Odjela taxíkem.

:11:38
Doháje! Byla aspoò v pohodì?
:11:41
Poslyšte, má svoje léta.
A ta procedura je nároèná.

:11:44
Když nemùžete pøijít vèas,
pošlete nìkoho, aby ji vyzvedl.

:11:51
Co je to za usmrkanou porci?
Nandej mi poøádnì!

:11:54
Co se dìje, Suzie?
:11:55
Øekla jsem, že mu nepøidám,
dokud nedostanou všichni.

:11:59
Dala mi jen pár mrkví.
Potøebuju vitamíny.


náhled.
hledat.