It Runs in the Family
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:21:04
-Ale dožil se vysokého vìku, viï?
-Jediným zpùsobem, který znal.

1:21:10
-Mohl ses od nìj hodnì uèit.
-Já se uèil.

1:21:14
Tøeba vázat
36 rùzných lodních uzlù.

1:21:18
Nemám na mysli uzly.
Byl to zásadový muž.

1:21:22
-To ses mohl od nìj nauèit.
-To jsem se snažil uèit od tebe.

1:21:35
-Já už mám puchejøe.
-Zastavíme se tady.

1:21:53
-Proè kamarádíš s blbým Morganem?
-Nevím.

1:21:57
-Proè jsi utekla s tím klukem?
-Nevím. Vypadal, že je frajer.

1:22:02
-A byl?
-Ne.

1:22:06
-Kam jste utekli?
-Na mys Cod.

1:22:09
-Proè ses vrátila domù?
-Nevím. Asi jsem se zaèala nudit.

1:22:15
-Stýskalo se ti?
-Vùbec ne!

1:22:22
Možná trochu. Nevím.
1:22:27
-Mnì se vždycky stýská na táboøe.
-Protože tábor je otrava.

1:22:32
Jsou tví rodièe taky nudný?
A poøád se hádají jako moji?

1:22:37
-Trochu.
-A nikdy si s tebou nepovídají?

1:22:40
To ne. Mí rodièe
si se mnou poøád povídají.

1:22:42
Poøád se mì na nìco ptají.
Ty mᚠštìstí.

1:22:47
Ba ne. To ty mᚠštìstí.
1:22:54
To nic nebylo.

náhled.
hledat.