It Runs in the Family
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:00
Plnìná ryba?
Maminka umí dobrou rybu.

:10:06
Ano, plnìná ryba.
Ale nevaøí maminka.

:10:11
Koupíme ji cestou.
Moje snacha neumí vaøit.

:10:16
-Co to dìlají? Fuj, to je hnusný.
-Ty to neznáš?

:10:21
To je šedesát devítka.
Docela dobrý, ale orál je lepší.

:10:30
Radši vypadneme.
:10:34
-Pøebalili jste si plínky?
-Ne. A ty?

:10:39
Ty parchante.
Chodíš do tøídy s Abby, co?

:10:45
Tak vyøiï tý malý dìvce,
že nedokonèila, co zaèala.

:10:48
Jsem tak nadrženej,
že mi div neupadnou koule.

:10:56
-No ne, sleèna chytrá.
-Grombergu, ty mì sleduješ?

:10:57
-No ne, sleèna chytrá.
-Grombergu, ty mì sleduješ?

:11:01
Co? Proè bych to dìlal?
Øeklas mi, že jsem posranej osel.

:11:06
Náhodou mì to pobavilo.
Jedu do centra vyzvednout babièku.

:11:11
-Babièku? Prosím tì, nekecej.
-Nelžu. Chodím pro ni na dialýzu.

:11:16
Vím, že mì sleduješ,
a øíkám ti, abys toho nechal.

:11:20
-Hele, Peg. Vzrušuješ mì.
-Jsi neuvìøitelnej idiot.

:11:25
-Chci tì!
-Trhni si.

:11:28
Musím letìt.
:11:33
-Ale pøed tím mi dej svoje èíslo.
-Cože?

:11:38
-Dej mi telefon. Zavolám ti.
-Ty to poøád nechápeš, viï?

:11:41
-Mám ti snad pozvracet tenisky?
-Dej mi telefon a nechám tì bejt.

:11:46
Jsem v seznamu - v kolonce tajné.
:11:51
Tak mi aspoò podej ruku. Ahoj.

náhled.
hledat.