It Runs in the Family
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Går du til hende?
:15:03
Nej. Faktisk. Ikke endnu.
:15:06
Hvorfor ikke?
:15:09
Lad mig lige give
dig et hurtigt råd.

:15:12
Når du er klar til
at afslutte handlen..

:15:16
..så stå op. Tag sko på og forsvind.
:15:20
Hvad mener du?
:15:22
Lige det jeg sagde.
:15:24
Tag dine sko på
og gå gennem døren.

:15:28
Er det dit råd?
:15:30
Mærk dig mine ord.
:15:33
Hun kommer tilbage
når du mindst venter det.

:15:38
Jeg ved, at han tror han
kan klare det hele selv..

:15:41
..men mor.
Hun gjorde alt for ham.

:15:45
Hvad sker der hvis han
får endnu et slagtilfælde?

:15:48
Brækker en hofte?
:15:50
Becca. Hvad er der? Hvad?
:15:55
Se hvad tandfeen
har lagt til dig.

:16:02
Du godeste.
:16:04
- Jeg prøvede at vente. Det gjorde jeg virkelig.
- Åh. Min Gud. Du godeste.

:16:09
Jeg elskede din mor højt.
Og det ved jeg at du også gjorde..

:16:11
..men hun af alle
mennesker ville forstå..

:16:13
..at jeg ikke kunne
bære på de følelser længere.

:16:15
- Skatter. Jeg ved det se slemt ud..
- Slemt?

:16:18
Men det er ikke som du tror.
:16:20
Åh. Slemt!
:16:21
Jeg har opført mig som en
sindssyg de sidste to dage..

:16:24
..båret rundt på en
anden kvindes trusser..

:16:26
..spekuleret på hvad
jeg skulle gøre.

:16:28
Det er ingenting.
Det er ingenting.

:16:30
Ingenting?
Sig ikke at det er ingenting!

:16:33
Bec! Bec! Bec!
:16:34
Det er er helt
sikkert noget. Alex!

:16:36
Hvad helvede det end er.
Så er det noget.

:16:39
Der er blonder
over det hele.

:16:41
Der skete ikke noget.
Jeg vaskede op..

:16:43
..i suppe køkkenet.
Så kommer der denne kvinde..

:16:45
- Jeg vil ikke høre detaljerne!
- Jeg fortæller sandheden.

:16:47
Hvordan endte hendes
trusser i din lomme?

:16:50
Jeg ved det ikke.
:16:58
All right.

prev.
next.