It Runs in the Family
prev.
play.
mark.
next.

:02:17
Pogledajte ka mom desnom ramenu.
:02:21
Dobro...
:02:23
Sada levo rame.
:02:26
Vrlo dobro.
:02:28
G.ine Granberg, ovo sigurno ne želite
da èujete...

:02:32
ali za èoveka vaših godina...
:02:34
i posle onakvog udara...
:02:36
vi ste u izvanrednom stanju.
:02:40
Ali moja luda èuka bije milju u minuti
:02:45
Vaš kardiogram ne prikazuje
ništa zabrinjavajuæe.

:02:47
Krvni pritisak?
-Vaš pritisak je bolji nego moj.

:02:53
A šta sa mojim jetrom?
:02:54
Ona je u sjajnom stanju.
:02:56
Bubrezi? - Odlièno.
:02:58
A šta sa ovim? - Èime?
:03:01
Ovo! To je masno tkivo g.ine Granberg
Nije rak.

:03:08
Recite A. - Aaaaa.
:03:11
Da li još uvek viðate terapeuta za govor?
- Ne.

:03:15
On govori lošije od mene.
:03:17
Znate, mrzim ovo što æu vam reæi
g.ine Granberg ali...

:03:21
izgleda kao da vam je ostalo
još par lepih godina

:03:23
Par lepih godina,a?Otkud znate?
:03:26
Da niste možda razgovarali sa onim
odozgo?

:03:33
Hej,Granbergu šta bi to trebalo
da predstavlja?

:03:36
Svetost.- Šta?
Svetost.

:03:39
Svetost.- Ma nemoj...
:03:41
...bolje da si ovo napravio!
:03:47
Zdravo svima, želim da mi se pridružite
i da pozdravite vašu staru drugaricu Abigejl Stejler.

:03:51
Veæina vas je zna još od vrtiæa.
:03:54
Ima li nešto što bi podelio sa nama?
:03:57
Tako, da bez obzira šta ste èuli
u par zadnjih meseci...

:03:59
siguran sam da æete biti ljubazni i...
predusretljivi.


prev.
next.