It Runs in the Family
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:43:07
Kaj je zdaj to, Alex?
:43:10
Prostitucija, droge,
rock´n´roll.

:43:13
Waxman z Martine je klical.
-Kako kaj njegovo sesljanje?

:43:19
Se ti je utrgalo? -Naju lahko
pustite sama? Ne da bi vedel.

:43:24
Predstavljaš nasprotnike
naše stranke. -Kako to misliš?

:43:26
Ti beseda predanost kaj pomeni?
:43:30
Naselje, v katerega si šel
razkazovat svojo dobroto,

:43:34
je v lasti družbe Martine,
ki je tudi njegov upravitelj.

:43:39
Grozijo, da bodo vzeli
druge odvetnike.

:43:42
To je posel,
vreden devet milijonov dolarjev.

:43:45
Kršijo zakon.
-Dobro jutro, Barney.

:43:50
Kaj je to? - Pupuse.
Rosario jih pošilja.

:43:55
Naj vaju spomnim, da naše
plaèilno sredstvo niso tortilje.

:44:02
Pupuse.
:44:06
Izkljuèen si
iz primera Martine.

:44:10
To bo najbrž najbolj pametno.
:44:13
Lahko me tudi iz drugih stvari
izkljuèiš. -Kaj si rekel? -Niè.

:44:17
Èe si zavihal nos,
ko so ti ponudili partnerstvo,

:44:21
še ne pomeni,
da nimaš dolžnosti do firme.

:44:24
To je prevelika napaka,
da bi jo ignorirali.

:44:28
Celo za ustanoviteljevega sina.
:44:45
Sranje! Oèka.

predogled.
naslednjo.