It Runs in the Family
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Treba mi partner za veslanje.
:57:05
I tebi i meni.
:57:08
Tvom ocu je potreban partner!
-Ašli!

:57:19
Tvoj otac traži tebe.
-Rebeka, u èemu je problem?

:57:34
Ribe to ne vole.
:57:45
Tata, Tim Lendzi me je zvao pre neki dan.
-Šta on hoæe od tebe?

:57:51
Kaže da je ovde video nekog tipa koji
procenjuje imanje na tvoj zahtev.

:57:58
Pa šta? Ispitujem tržište.
:58:02
Ispituješ tržište?
:58:03
Da.
-Jel to znaèi da hoæeš da prodaš kuæu?

:58:06
Šta te briga!
-Kako to misliš šta me briga?

:58:09
Ja volim ovu kuæu. Sve me podseæa na mamu.
Kako uopšte možeš da razmišljaš o prodaji?

:58:13
Ti više uopšte i ne dolaziš ovde.
-Nekada sam èesto dolazio. I opet æu.

:58:18
Ali ti mii uopšte nisi ni rekao. Možda bi smo
Rebeka i ja preuzeli vlasništvo. Ne tražim ti da mi je
pokloniš, daleko bilo.

:58:27
Dali bi smo ti èek.
:58:28
Tata, hajde oladi malo, molim te.
Plašiš ribu, u redu?

:58:34
Ašli, nemoj tako da držiš štap.
-Tata, nemoj molim te s tim
Moby Dick fazonima, u redu?

:58:41
Izostavi Aša iz cele ove prièe.
:58:43
Tata, ne treba mi tvoja pomoæ.
Ne uvlaèi ga u ono što se meni dešavalo
dok sam odrastao.

:58:48
A, jel tako?-Tako je. Žena ti je umrla,
ja sam izgubio majku-dovoljno je. O.K.?

:58:54
Sasvim dovoljno.
:58:57
Hajde, grupni zagrljaj!
-Ti, ne pravi se mnogo pametan. Nisam
se tebi obraæao.


prev.
next.