:07:02
No, saj se ne mudi.
:07:07
Nekaj stvari morate e
podpisati pred sestankom.
:07:11
To je vaa nova
osebna izkaznica,
:07:14
ta pa varnostna kartica
za dostop do stopnje 9.
:07:17
Podpis in
datum, prosim.
:07:22
Oh, tole me spominja
na stare èase.
:07:26
Spominjam se, da je vsak
agent imel podobno pisalo.
:07:29
Praviloma sploh ni nobene razlike,
ampak èe dvakrat klikne...
:07:36
Oh, English,
tukaj ste.
:07:39
Ste kje videli
mojo tajnico?
:07:42
Um... ven je la.
:07:46
Um... bi lahko?
:07:52
Agent 1 je verjel, da pripravljajo
naèrt, da bi ukradli krono z dragulji.
:07:57
Pravkar smo jo dobili z veè
milijonov funtov vredne obnove,
:08:00
ki jih je veèinoma prispeval
velikoduen sponzor.
:08:02
Nocoj bomo krono sveèano
odkrili v londonskem Toweru.
:08:06
Kraljica zahteva, da se ceremonija
kljub temu opravi, elimo, da vi...
:08:12
Hah! Kdo... Kdo...
:08:16
Kdo je sponzor,
gospod?
:08:18
Pascal Sauvage.
:08:21
Kaj, ta butasti francoz, ki je
sluèajno lastnik nekaj zaporov?
:08:24
Sauvagov 7 milijard dolarjev
vreden imperij, English,
:08:27
upravlja z veè kot 400
zapori v 60 dravah.
:08:30
25 jih ima tudi tukaj v
Angliji. -Res je, gospod.
:08:33
Moèno je naklonjen kraljevi
druini, za bojo voljo.
:08:35
Kot mi je namignil premier, je on
eden najveèjih prijateljev Anglije.
:08:40
Torej, English, elim, da ste nocoj
v Toweru, in nadzirate ceremonijo.
:08:46
Vsaka luknja v varnosti,
vsaka malenkost,
:08:49
tudi e tako majhna, mora
biti takoj odpravljena.
:08:52
Se razumeva?
:08:54
Odlièno,
gospod. -Dobro.
:08:56
Oh, da. -In,
uh, English...
:08:59
nobenih napak si ne smemo
privoèiti... e posebej nocoj ne.