:10:00
Bir Kanlý Mary lütfen,
çok baharatlý olmasýn.
:10:03
Mesleki sýnýftan olduðunuz için mi
burada bulunuyorsunuz?
:10:06
Mücevherlerin restorasyonunda çalýþtým.
:10:08
- Çok ilginç.
- Ya siz?
:10:11
Bunu size söyleseydim korkarým ki
sizi öldürmek zorunda kalýrdým.
:10:15
Bunu denemenizi görmek isterim.
:10:22
Monsieur Sauvage,
Majesteleri Kraliçe adýna...
:10:25
size Kule'ye hoþgeldiniz demek istiyorum.
:10:28
Merci, monsieur.
:10:30
Yalnýz mýsýnýz Bay English?
:10:32
Hayatýmý böyle yaþamayý seçtim
Bayan Campbell.
:10:35
Kadýnlar güvende olmayý isterler. Ben
onlara tehlikeden baþka birþey veremem.
:10:39
Bazý kadýnlar tehlikeyi çekici bulurlar.
:10:42
Sizin gibi kadýnlar mý
Bayan Campbell?
:10:47
Benim gibi kadýnlar, sizin gibi erkeklerin...
:10:50
bunu kendilerinin bulmasýný beklerler.
:10:52
Hmm.
:10:55
Madam.
:10:57
Oh, aslýnda benim içindi. Bana biraz da
þu peynirli þeylerden getirir misin?
:11:02
Nerde kalmýþtýk?
:11:04
Görünen o ki konuðumuzla tanýþmadýnýz,
Monsieur Sauvage'la.
:11:07
Þükürler olsun ki hayýr.
:11:09
Biliyor musunuz,
o fýrlama Fransýzla jestleþmektense
:11:13
kýçýma dev bir kaktüs
batýrýlmasýný tercih ederim.
:11:16
Bildiðim kadarýyla Fransýzlarýn
barýndýrdýðý tek þey istiladýr.
:11:21
Afedersin, yardým edebilir miyim?
:11:25
Pascal Sauvage,
fýrlama Fransýz.
:11:28
Lorna Campbell.
Sizinle tanýþmaya can atýyordum.
:11:31
- Enchanté.
:11:34
Ama tabii ki siz! Siz Johnny English'siniz.
Hakkýnýzda çok þey duydum.
:11:37
Aramýzda kalsýn, Fransýzlara ben de
pek düþkün deðilimdir.
:11:40
Ama lütfen onlara anlatmayýn.
:11:43
Gidip sizin peynirli
þeylerinizle ilgileneyim.
:11:46
- Hayýr, hayýr. Ben--
- Israr ediyorum. Ne de olsa
Fransýzlar harika garsondurlar.
:11:50
- Dünyadaki en iyiler.
- Þey-- Fakat--
:11:52
- Burda durun size servis yapayým.
- Hayýr gerçekten gerek yok--
:11:55
Hayýr. Lütfen, lütfen, lütfen!