:33:00
:33:03
Na ez olyan volt,
amit az unokáinknak is mesélni fogunk.
:33:06
Király történet
gyerekeknek.
:33:10
:33:12
Bonjour.
:33:14
Hogy vagy fõnök?
:33:16
Hey, megkaphatnánk, uh,
le car for le zak?
:33:19
Bonjour. Autófoglalásunk
van Leezak névre.
:33:24
Ah, igen,
hölgyem.
:33:25
:33:26
Sosem mondtad, hogy
beszélsz franciául.
:33:28
Azin a nyáron volt.
:33:30
Amikor körbeutaztuk Europát.
:33:31
Ah, igen, uh,
Mr. és Mrs. Leezak.
:33:35
Uh, ez valami félreértés?
:33:37
Nem, semmi félreértés.
Mister és missis.
:33:41
Mi az ördög?
:33:42
Ezek a sporthírek
már két naposak.
:33:44
- És?
- ÉÉÉs, Te is tudod...
:33:47
ha nem kapok friss
híreket...
:33:49
elrontja az egész napomat,
kedvetlenül ébredek.
:33:52
Édesem, biztosan van
szatelit tv a hotelben.
:33:56
Oh.
:33:57
:33:59
Íme.
:34:01
Ah. Kíváncsi vagyok
a kocsinkra?
:34:03
:34:04
Azt mondom neked.Ez nem az az autó.
:34:07
Nem ezt rendeltem.
:34:08
:34:09
Ez egy európai .
:34:11
Neeem, ez egy vicc.
:34:13
Otthon a mecsboxom nagyobb volt mint ez.
:34:15
Bezzeg a katalógus elején...
:34:17
egy Fiesta volt...
:34:20
nem egy játékautó.
:34:22
OOhh, az én bébimnek
nahy autó kell...
:34:26
hogy boldog legyen.
:34:27
Ennyi erõvel a
Dodge-val is jöhettünk volna.
:34:30
"Ennyi erõvel a ...
:34:31
Dodge-val is jöhettünk volna."
:34:35
Ez meg mi volt?
:34:36
Csak olyan
"amerikános" voltál
:34:39
"Ennyi erõvel
Dodge-val is jöhettünk volna, mmm".
:34:41
"While I'm makin'
a doody...
:34:42
"can you hand me
my sports section...
:34:44
"and a beer with that?
:34:45
Köszi szépen, ma'am."
:34:47
Te most szivatsz?
:34:50
Nem bébi,.
csak nyomd a gázt.
:34:53
Nyomom én.
Ha ennél keményebben nyomom...
:34:55
a lábam átmegy
a padlón..
:34:57
and we'd be Flintstoning
our asses there.