:48:10
Oké, we kunnen de trein nemen
van twee uur naar Venetië...
:48:13
en meteen doorreizen naar Gianna.
:48:15
Nee, onze reservering
gaat donderdag pas in.
:48:17
Dan blijven we daar toch
een paar dagen extra.
:48:18
Ik heb zojuist een heel kasteel
met mijn credit card betaald.
:48:21
We kunnen ons niet veroorloven
om nog een paar dagen...
:48:23
in het Gianna te blijven.
:48:25
Nou en? Ik bel mijn vader...
:48:26
en hij zal ons het geld lenen.
:48:28
Nee. Geen schijn van kans...
:48:30
dat ik geld leen van je vader.
:48:31
Trots is een last voor de onzekeren.
:48:33
Jij neemt het geld niet aan.
Ik neem het geld aan.
:48:36
Nee, we hebben het geld niet nodig.
:48:39
Het gaat om ons nu.
:48:41
Luister, mijn vader heeft me verteld...
:48:42
over een leuk pensionnetje in Venetië.
:48:44
Pension?
:48:47
Pardon. Wilt u gewoon rijden?
:48:51
Alsjeblieft, laat me gewoon
mijn vader bellen. Alsjeblieft?
:48:53
Nee. Dit is onze huwelijksreis.
Niet de zijne.
:48:56
Dus het is wel goed om...
:48:58
in een of ander pension te verblijven
dat je vader aanbeveelt.
:49:01
We verblijven gewoon
in Pension Funicello...
:49:02
en we gaan het enorm
naar onze zin hebben.
:49:05
Ik kan dit niet meer aan.
:49:06
Bij huwelijksreizen horen...
:49:07
volop champagne en roomservice...
:49:10
en vrijen.
We hebben niet eens gevreeën.
:49:12
En wat krijgen wij?
:49:14
We worden uit een vijfsterren
hotel gesmeten..
:49:16
en bovendien,
ik schreeuw tegen jou!
:49:18
We schreeuwen tegen elkaar!
:49:19
We zijn niet echt tegen
elkaar aan het schreeuwen.
:49:21
Ik ben degene die schreeuwt,
en het spijt me...
:49:22
en ik wil naar huis nu.
:49:24
Misschien moeten we naar huis gaan.
:49:26
Ik weet dat deze huwelijksreis
niet perfect is verlopen.
:49:30
Maar ik ben er zeker van
dat het pension...
:49:31
goed zal zijn.
:49:32
Kijk, we zullen inchecken...
:49:33
uitslapen, pasta eten...
:49:36
staren naar de Piazza del...
:49:39
nog iets.
:49:42
Het wordt hemels.
:49:54
Pension Funicello?
:49:56
Ja, ja.