:11:01
Um leão pode criar um rato,
mas o rato continua a ser um rato.
:11:07
E tu, Charlie, és o rato.
:11:11
Vê isto.
:11:13
Ele entendeu.
:11:14
Sangue de galinha.
:11:17
Com licença, Sal?
:11:19
Disseste que ele era o rato, então seria
sangue de rato, não sangue de galinha.
:11:24
Certo?
:11:26
Continua, Sal,
estou aqui se precisares.
:11:29
O ponto é que...
:11:31
...tenho que continuar a viver com
a minha amada esposa...
:11:34
...e as lágrimas no travesseiro dela
é uma "pletora" pra mim.
:11:36
"Anátema" pra mim!
- Está a ver o que eles me fazem?
:11:39
- Não posso nem falar a direito!
- Acalma-te.
:11:41
Então...
:11:44
...vou vos dar aos dois mais
uma chance de se redimirem.
:11:49
-Obrigado. Nós não vamos desapontá-lo.
-Não, não vamos.
:11:51
Disso tenho eu certeza.
:11:53
Frankie...
:11:57
Ei garoto, quanto tempo.
:12:00
Porque não explicas aos garotos
a missão de absolvição?
:12:03
É simples. Leva este
envelope ao Aeroporto JFK...
:12:07
- Sem problemas.
...onde podes apanhar um voo para Sydney.
:12:10
Uau, isso é, sabes,
o Louis tem esta coisa...
:12:14
Sim, a minha mãe tem a gota e se eu não
estiver em casa para massajar os seus pés...
:12:18
...o tornozelo dela incha e ela
não pode tirar os sapatos.
:12:21
- Isso realmente não é um aviso.
- Precisam de um aviso?
:12:24
- Não.
- Bem...
:12:26
Em Sydney, apanhem a
velha estrada sul - norte...
:12:29
...para um lugar
chamado Coober Pedy...
:12:31
...onde vão encontrar
um gajo chamado Sr. Smith.
:12:34
Entreguem esse
envelope ao Sr. Smith.
:12:38
O Sr. Smith está a vossa espera
ao meio dia, não se atrasem.
:12:42
O que há aqui, cara?
:12:44
Não vais olhar para dentro do envelope
em nenhuma circunstância, entendeu?
:12:49
- Não estou a ouvir-te...
- Entendes-te?
:12:50
Oh, sim.
:12:53
Se tiverem problemas, podem
encontrar o Sr. Smith nesse número.
:12:59
Sai daqui.