La Finestra di fronte
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:36:14
Drahý Davide,
1:36:16
od té doby, co už tu nejsi,
se na tebe Martina èasto ptá.

1:36:20
Poøád ti øíká Simone. Brzy
jí budu vyprávìt tvùj pøíbìh.

1:36:27
V práci mì poprvé požádali,
1:36:31
abych upekla sama dort.
Hádej, jaký jsem udìlala?

1:36:34
Šéf nic neøekl, ale pøidal ho
1:36:37
na seznam nedìlních zákuskù.
1:36:40
Snad je to dobré znamení.
1:36:43
Filippovi se podaøilo
dostat denní smìnu.

1:36:47
Vypadal, jako kdyby
vyhrál v loterii.

1:36:50
Pochopila jsem,
že po nìm víc žádat nemùžu.

1:36:56
Když myslím na Lorenza,
1:36:59
bojím se, že si už ani
nepamatuju jeho tváø.

1:37:03
Už si nevybavuju jeho hlas.
1:37:06
Co asi dìlá? Na koho se usmívá?
1:37:12
Potøebuju tì slyšet, Davide,
1:37:15
potøebuju tvùj pohled,
tvé gesto.

1:37:19
A pak najednou cítím,
že tvá gesta jsou má,

1:37:25
poznávám tì ve svých slovech.
1:37:29
Každý, kdo odejde,
1:37:31
v tobì zanechá nìco ze sebe.
1:37:35
V tom tkví tajemství pamìti?
1:37:39
Jestli je to tak, cítím se
mnohem bezpeènìjší.

1:37:44
Protože vím, že nikdy nebudu sama.

náhled.
hledat.