Le Divorce
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:00
A jestli ano,
vysypte obsah svých kapes,

:27:04
protože domù mùžete jet metrem.
:27:06
Do klobouku, prosím.
:27:16
Chci ti pøedstavit jednoho právníka.
Odborníka na rozvody.

:27:20
- Hlavnì to ne.
- Jeho firma má styky s USA.

:27:23
Žádného dalšího právníka,
který mluví o rozvodu, nesnesu.

:27:28
Doktor Bertram.
Paní de Persand.

:27:30
Tìší mì.
:27:32
- Její sestra lsabel.
- Dobrý den.

:27:34
Mluvila jsem s panem Bertramem
o svaté Uršule.

:27:37
Podle nìj byste ji nemìly
do Kalifornie posílat.

:27:41
Mùžu vám poradit?
:27:43
Mohli by to chápat jako trik,
jak dostat obraz z Francie.

:27:47
To mùže být kvalifikováno
jako zlý úmysl a ohrozí to rozvod.

:27:51
Co kdybych ji odvezla v kufru?
:27:54
Za to by vás mohli i zavøít.
:27:57
- To nejde.
- Aspoò bych mìla zážitek.

:28:00
Snad nechcete mít zážitek
z francouzského vìzení, sleèno?

:28:05
Tìšilo mì.
:28:12
Jaké to je
ve francouzském vìzení?

:28:14
V Rennes mají mundury,
které navrhoval Yves Saint Laurent.

:28:18
Ne! To myslíš vážnì?
:28:20
A kadeøníka na plný úvazek.
:28:23
- Jak to víš?
- Chodím tam za Kelly.

:28:27
Taky Amerièanka.
:28:28
- Za co sedí? Za drogy?
- Ne, za veksl.

:28:32
Jestli paseš po zážitcích,
pøijï ve ètvrtek do nadace.

:28:36
Každý ètvrtek posíláme
zásoby uprchlíkùm,

:28:40
které chce tvùj sexy strejda
nechat vybombardovat.


náhled.
hledat.